СОДЕРЖАНИЕ
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ ............................................................................................. 4
ВВЕДЕНИЕ ...................................................................................................................... 5
ГЛАВА I. СЕМАНТИКА ТЕРМИНА В ПРЕДМЕТЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО
ИЗУЧЕНИЯ .................................................................................................................... 13
1.1. Обзор подходов к изучению сущности и содержания термина и терминологии
в целом ............................................................................................................................ 13
1.2. Термин как специфическая единица лексического уровня языка .................. 34
1.3. Выявление тематических и функциональных характеристик терминов ....... 42
1.4. Термин в составе текста и дискурса .................................................................. 53
Выводы по первой главе ............................................................................................... 57
ГЛАВА II. СТРУКТУРНЫЕ И ДИСКУРСИВНЫЕ ОСОБЕННОСТИ НАУЧНО
ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ В АНГЛИЙСКОМ И РУССККОМ ЯЗЫКАХ .......... 61
2.1. Функциональные и дискурсивные особенности военной коммуникации ..... 61
2.2. Лексико-структурные характеристики англоязычного военного дискурса .. 74
2.3. Лексические особенности в военно-технических и военных текстах русского
и английского дискурса ................................................................................................ 86
Выводы по второй главе ............................................................................................. 104
ГЛАВА III. КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЯ СЕМАНТИКИ ТЕРМИНА В
АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ ................................................................ 107
3.1. Концептуальное наполнение терминологии стрелковое оружия в английском
и русском языках ......................................................................................................... 107
3.2. Сопоставительная характеристика терминологических единиц,
ассоциирующихся с понятием стрелкового оружия в формальном и неформальном
военном дискурсе ........................................................................................................ 120
3.2.1. Неформальный военный дискурс. Русский и английский военный сленг и
жаргон .......................................................................................................................... 123
3.2.2. Формальный военный дискурс ..................................................................... 131
Выводы по третьей главе ............................................................................................ 137
3
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ........................................................................................................... 141
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ........................................................................................... 146
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ ................................................................... 164
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 ........................................................................................................ 166
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 ........................................................................................................ 167
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 ........................................................................................................ 168


