ВВЕДЕНИЕ ............................................................................................................. 4-13
ГЛАВА 1. Сравнительные конструкции в русском и китайском языках: исследовательские подходы ................................................................................ 14-58
1.1. Сравнительные конструкции как единицы языковой системы ................ 14-39
1.1.1. История изучения сравнительных конструкций в русском языке ........ 14-20
1.1.2. История изучения сравнительных конструкций в китайском языке .... 21-29
1.1.3. Структурные особенности сравнительных конструкций в русском и китайском языках ................................................................................................. 29-37
1.1.4. Словарное описание сравнительных конструкций: русские и китайские лексикографические традиции ............................................................................ 37-39
1.2. Сравнительные конструкции как источник лингвокультурной информации ................................................................................................................................ 39-57
1.2.1. Языковая картина мира и особенности ее описания на материале русских и китайских сравнительных конструкций ............................................................ 39-44
1.2.2. Животные в сравнительных конструкциях как образы-эталоны в русской и китайской культурах ............................................................................................ 44-48
1.2.3. Лингвокультурная информация и ее представление в русских и китайских словарях ................................................................................................................. 48-57
Выводы по главе 1 ................................................................................................ 57-58
ГЛАВА 2. Сравнительные конструкции-зоонимы в русском и китайском языках .............................................................................................................................. 59-137
2.1. Тематические группы зоонимов в русском и китайском языках ............. 59-73
2.2. Сравнительные конструкции-зоонимы в русском и китайском языках 74-111
2.2.1. Грамматическая классификация сравнительных конструкций-зоонимов в русском и китайском языках ............................................................................... 74-83
2.2.2. Семантическая классификация сравнительных конструкций-зоонимов в русском и китайском языках ............................................................................... 83-97
2.2.3. Статистический анализ употреблений сравнительных конструкций-зоонимов в русском и китайском языках .......................................................................... 97-111
2.3. Сходства и различия между русскими и китайскими сравнительными конструкциями-зоонимами и возможности их словарного описания ........ 111-133
2.3.1. Русско-китайский тематический классификатор ................................ 111-115
2.3.2. Классификация сходств и различий между русскими и китайскими сравнительными конструкциями-зоонимами ................................................ 115-133
Выводы по главе 2 ............................................................................................ 133-137
ГЛАВА 3. Лексикографическое описание сравнительных конструкций-зоонимов в русском и китайском языках ........................................................................... 138-161
3.1. Построение русско-китайского словаря сравнительных конструкций-зоонимов ............................................................................................................ 138-142
3.2. Образцы словарных статей двуязычного словаря ................................. 143-159
Выводы по главе 3 ............................................................................................ 159-161
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ................................................................................................ 162-166
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ................................................................................ 167-183
Приложение А. УС с компонентами-зоонимами в русском языке ............. 184-218
Приложение Б. Количество УС с каждым зоонимом в русском языке ...... 219-227
Приложение В. УС с компонентами-зоонимами в китайском языке ......... 228-271
Приложение Г. Количество УС с каждым зоонимом в китайском языке .. 272-278
Приложение Д. Анкета для русских респондентов ...................................... 279-280
Приложение Е. Анкета для китайских респондентов .................................. 281-282


