ВВЕДЕНИЕ ……………………………………………………………………... 5
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ СРАВНЕНИЯ
КАК СПОСОБА ВТОРИЧНОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ЗНАНИЙ О МИРЕ…... 12
1. Концепции сравнения в лингвистике и других науках ………………… 12
1.1. Теория сравнения в трудах отечественных и зарубежных исследователей……………………………………………………………………….. 12
1.2. Структурно-семантическая специфика сравнения………………………. 17
2. Когнитивный подход к исследованию сравнения……………………….. 23
2.1. Основные положения и наработки когнитивного подхода в исследовании сравнения.……………………………………………………………... 23
2.2. Интерпретационный подход к исследованию сравнения ………………. 25
3. Фрейм сравнения и его интерпретирующий потенциал………………… 33
3.1. Структура и основные характеристики фрейма сравнения…………….. 33
3.2. Концепт сходства/отличия как основание сравнения…………………… 37
4. Сравнение как когнитивный и языковой механизм формирования
смысла…………………………………………………………………….... 41
4.1. Сравнение как когнитивный механизм языковой интерпретации……... 41
4.2. Сравнение как языковой механизм формирования смысла…………….. 51
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I………………………………………………………… 58
ГЛАВА II. ТИПОЛОГИЯ СРАВНЕНИЯ КАК СПОСОБА ВТОРИЧНОЙ
ИНТЕРПРЕТАЦИИ МИРА В ЯЗЫКЕ………………………………………... 61
1. Сравнение как способ селективной вторичной интерпретации………... 62
1.1. Сравнение на основе физического сходства/отличия как способ селективной вторичной интерпретации…………………………..……….. 62
3
1.2. Сравнение на основе функционального сходства/отличия как способ
селективной вторичной интерпретации…………………………………. 82
1.3. Сравнение на основе структурного сходства/отличия как способ селективной вторичной интерпретации……………………………………. 90
1.4. Сравнение на основе ассоциативного сходства/отличия как способ селективной вторичной интерпретации…………………………………….. 96
2. Сравнение как способ классифицирующей вторичной интерпретации.. 135
2.1. Сравнение на основе физического сходства/отличия как способ классифицирующей вторичной интерпретации…………………………….... 135
2.2. Сравнение на основе функционального сходства/отличия как способ
классифицирующей вторичной интерпретации…………………………. 139
2.3. Сравнение на основе структурного сходства/отличия как способ классифицирующей вторичной интерпретации…………………………….... 147
2.4. Сравнение на основе ассоциативного сходства/отличия как способ
классифицирующей вторичной интерпретации…………………………. 150
3. Сравнение как способ оценочной вторичной интерпретации………….. 162
3.1. Сравнение на основе физического сходства/отличия как способ оценочной вторичной интерпретации………………………………………... 162
3.2. Сравнение на основе функционального сходства/отличия как способ
оценочной вторичной интерпретации……………………………………. 167
3.3. Сравнение на основе структурного сходства/отличия как способ оценочной вторичной интерпретации………………………………………... 172
3.4. Сравнение на основе ассоциативного сходства/отличия как способ
оценочной вторичной интерпретации……………………………………. 174
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II………………………………………………………... 182
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….. 187
Список использованной научной литературы……………………………….... 191
4
Список использованных словарей……………………………………………... 212
Список источников фактического материала…………………………………. 214
Список использованных электронных ресурсов……………………………… 217


