Введение ...................................................................................................................... 6
Глава 1. Политический дискурс и политическая коммуникация как
взаимосвязанные понятия в структуре осуществления политической
деятельности.............................................................................................................. 20
1.1. Политическая лингвистика как особое направление в дифференциации и
специализации знаний о политическом дискурсе и политической коммуникации
в социуме ................................................................................................................... 20
1.1.1. Политическая коммуникация, ее уровни и стили текстов.......................... 28
1.1.2. Политическая коммуникация и ее типовые свойства ................................. 30
1.1.3. Особенности дискурсивных характеристик текстов политической
коммуникации........................................................................................................... 35
1.1.4. Значимые функции коммуникации, реализуемые в политической речи .. 37
1.2. Современный политический дискурс в Великобритании и его языковые
особенности............................................................................................................... 41
1.3. Лингвокультурологические особенности политической коммуникации
Британии .................................................................................................................... 44
1.3.1. Отличительные черты осуществления политической коммуникации и
построения политического дискурса в Великобритании...................................... 45
Выводы по главе 1 .................................................................................................... 58
Глава 2. Гендер и его роль в системе политической коммуникации
Великобритании........................................................................................................ 61
2.1. Гендер как феномен лингвистики .................................................................... 61
2.2. Гендер как лингвистическое понятие в политической коммуникации........ 63
2.3. Феминность и маскулинность как феномены и как важные стратегии
политической коммуникации .................................................................................. 69
2.4. Стратегии феминности и маскулинности в политическом дискурсе
современной политической коммуникации Великобритании ............................. 75
Выводы по главе 2 .................................................................................................... 83
3
Глава 3. Валлийский язык и валлийский диалект английского языка в
политическом дискурсе и политической коммуникации Уэльса ........................ 85
3.1. Современная языковая политика Уэльса......................................................... 85
3.1.1. Социокультурный аспект сохранения валлийского языка как важный
фактор современной языковой политики Уэльса .................................................. 86
3.1.2. Экономический аспект важности сохранения валлийского языка в рамках
осуществления современной языковой политики Уэльса .................................... 87
3.1.3. Политический аспект сохранения валлийского языка как важный фактор
политической деятельности на территории Уэльса .............................................. 88
3.2. История становления, развития и особенности валлийского диалекта
английского языка .................................................................................................... 89
3.2.1. Исторические причины возникновения и функционирования валлийского
диалекта английского языка .................................................................................... 90
3.2.2. Социальные причины возникновения и функционирования валлийского
диалекта английского языка .................................................................................... 91
3.2.3. Экономические факторы, влияющие на возникновение и
функционирование валлийского диалекта английского языка ............................ 93
3.2.4. Политические причины, влияющие на возникновение и
функционирование валлийского диалекта английского языка ............................ 94
3.3. Характерные черты и особенности распространения норм валлийского
диалекта английского языка .................................................................................... 95
3.3.1. Фонетические особенности валлийского диалекта английского языка .... 95
3.3.2. Лексические особенности валлийского диалекта английского языка....... 96
3.3.3. Грамматические особенности валлийского диалекта английского языка
(морфология и синтаксис)........................................................................................ 97
3.4. Политическая коммуникация и политический дискурс Уэльса и их
характерные черты.................................................................................................... 98
3.4.1. Особенности языка политического дискурса в ходе осуществления
политической коммуникации в Уэльсе ................................................................ 103
Выводы по главе 3 .................................................................................................. 106
4
Глава 4. Особенности проявления гендерных стратегий в политическом дискурсе
представителей правящей партии Уэльса ............................................................ 108
4.1. Особенности ведения политической коммуникации представителями
правящей партии Уэльса (Welsh Labour) ............................................................. 109
4.1.1. Политический дискурс первого министра Уэльса Марка
Дрейкфорда (Mark Drakeford)................................................................................ 110
4.1.2. Политический дискурс министра образования и валлийского языка
Джереми Майлза (Jeremy Miles)............................................................................ 120
4.1.3. Политический дискурс министра экономики Уэльса Вогана
Гетинга (Vaughan Gething)..................................................................................... 129
4.1.4. Политический дискурс генерального советника Уэльса Мика
Антонива (Mick Antoniw)....................................................................................... 140
4.1.5. Политический дискурс министра финансов Уэльса Ребекки
Эванс (Rebecca Evans) ............................................................................................ 150
4.1.6. Политический дискурс министра сельского хозяйства и Северного Уэльса
Лесли Гриффитс (Lesley Griffiths)......................................................................... 161
4.1.7. Политический дискурс министра по вопросам изменений климата Джули
Джеймс (Julie James)............................................................................................... 171
4.1.8. Политический дискурс министра здравоохранения Уэльса Элунед Морган
(Eluned Morgan)....................................................................................................... 182
Выводы по главе 4 .................................................................................................. 193
Заключение.............................................................................................................. 198
Список литературы................................................................................................. 201
Список научной литературы.................................................................................. 201
Список электронных источников.......................................................................... 214
Приложения............................................................................................................. 224
Приложение А......................................................................................................... 224
Приложение Б ......................................................................................................... 235
Приложение В......................................................................................................... 246
Приложение Г ......................................................................................................... 259
5
Приложение Д......................................................................................................... 274
Приложение Е ......................................................................................................... 286
Приложение Ё ......................................................................................................... 299
Приложение Ж ........................................................................................................ 313
Приложение З.......................................................................................................... 329
Приложение И......................................................................................................... 330
Приложение Й......................................................................................................... 331
Приложение К......................................................................................................... 333
Приложение Л......................................................................................................... 336


