ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………….
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ЧЕЧЕНСКОГО И
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ В СРАВНИТЕЛЬНОСОПОСТАВИТЕЛЬНОМ АСПЕКТЕ
1.1. Фразеология как раздел языкознания…………………………………
1.2. История исследования фразеологии в чеченском языке……………
1.3. Классификация английских фразеологизмов…………………………
1.4. Имя прилагательное как лексико-грамматический разряд и объект
изучения………………………………………………………………………
1.5. Часть речи имя прилагательное в чеченском языке…………………
1.5.1. Имя прилагательное в английском языке …………………………
1.5.2. Фразеологические единицы с компонентом-прилагательным в
английском языке…...………………………………………………………
Выводы по первой главе…………………………………………………
ГЛАВА II. СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ
ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТОМ-ПРИЛАГАТЕЛЬНЫМ
В ЧЕЧЕНСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКА
2.1. Характеристика прилагательных в субстантивных фразеологических
единицах……………………………………………………………………
2.2 Характеристика прилагательных в составе адъективных
фразеологических единиц…………………………………………………….
2.2.1 Компаративные адъективные фразеологические единицы с
компонентом прилагательным……………………………………………….
2.2.2 Адъективные фразеологические единицы с компонентомприлагательным некомпаративного характера……………………………..
2.3 Фразеологические единицы с компонентом-названием цвета в
чеченском и английском языках……………………………………………..
Выводы по второй главе…………………………………………………
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК …………………………………
ЛИТЕРАТУРНЫЕ ИСТОЧНИКИ………………………………………
СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ………………………………………….
ИНТЕРНЕТ-ИСТОЧНИКИ………………………………………………
3
13
20
35
41
45
54
65
70
75
99
100
112
118
144
150
158
178
182
184


