Введение ..….…………………………………………………………………… 3
Глава 1. Рецепция немецкой литературы в арабском мире:
теоретический и историко-литературный аспект………………………... 13
1.1. Теория рецепции в литературоведении …………………………………13
1.2. Рецепция немецкой литературы в арабском культурном пространстве:
от Шиллера и Гете до Зюскинда ……………………………………………….24
Выводы …………………………………………………………………………..40
Глава 2. Ольфакторность романа П. Зюскинда «Парфюмер» в арабской
и русской переводческой трансформации………………………………… 42
2.1. Ольфакторность как предмет литературоведческого исследования…… 42
2.2. Роль ольфакторных образов в сенсорной картине мира романа П.
Зюскинда «Парфюмер» …………………………………………………………69
2.3. Ольфакторная образность и лексика в романе П. Зюскинда
«Парфюмер» и в его переводах на русский и арабский языки ………………82
Выводы …………………………………………………………………………115
Глава 3. Культурологический смысл ольфакторных образов: роман П.
Зюскинда «Парфюмер» в сопоставлении с творчеством писателей
арабского мира ………………………………………………………………118
3.1. Ольфакторная тематика в арабской прозе ХХ века……………………. 118
3.2. Роль ольфакторных образов в организации коммуникационного
пространства романов П. Зюскинда «Парфюмер» и Т. Салиха «Сезон
миграции на Север» ……………………………………………………………133
Выводы …………………………………………………………………………157
Заключение ……………………………………………………………………160
Библиография ………………………………………………………………...168


