Введение ............................................................................................................................. 9
Глава 1 Текст как ламинированная речевая структура
в дискурсивной практике ............................................................................................. 24
1.1 Параметризация текста и его комплексный
коммуникативный эффект ..................................................................................... 24
1.1.1 Семантика и прагматика: два режима функционирования
текстов в контексте ситуации и в дискурсивной практике ...................... 25
1.1.2 Метапрагматика текста как ключевая категория операционализации
его комплексного эффекта .......................................................................... 31
1.1.3 Персуазивный эффект текста как специфический вид комплексной
метапрагматики ............................................................................................ 36
1.2 Речевые системности и их контекстуальная и
функциональная обусловленность ....................................................................... 38
1.2.1 Акциональность и репрезентативность в ламинированной
речевой структуре ....................................................................................... 42
1.2.2 Диалогичность как ключевой принцип порождения и
использования текстов в дискурсивных практиках .................................. 47
Выводы к Главе 1 ........................................................................................................... 51
Глава 2 Дискурс как способ репрезентации действительности
и как ресурс реализации социальных практик ........................................................ 56
2.1 Текст в контексте ситуации, дискурсивной практики
и контексте культуры ............................................................................................. 56
3
2.1.1 Дискурс как социальная практика в речевом аспекте ..................... 58
2.1.2 Текст и параметризация контекста .................................................... 61
2.1.3 Контекстуализация и локализация в контексте ............................... 65
2.2 Дискурс-репрезентация: языковые механизмы функционирования
и инструменты лингвистического анализа .......................................................... 66
2.2.1 Дискурс, идеологические формации и роль языковых
механизмов в их функционировании и изучении ..................................... 67
2.2.1.1 Очевидность субъекта идеологии и очевидность
смысла языковых и речевых конструкций ................................................ 68
2.2.1.2 Интердискурс и значение/смысл языковых
единиц в дискурсивной формации ............................................................. 71
2.2.2 Дискурс как артикуляция элементов социальных практик
в семантических и речевых структурах ..................................................... 76
2.2.3 Текстоориентированный анализ дискурса как способа
и механизма лингвистической репрезентации
и конструирования социальных практик ................................................... 79
2.2.3.1 Идентификация семантических паттернов
и общих режимов артикуляции как основные векторы
исследования дискурса-репрезентации ...................................................... 81
2.2.3.2 Вариативная интерпретация действительности и лексикограмматическое оформление семантических паттернов .......................... 87
4
2.2.3.2.1 Интратекстуальный и текстоцентрический
уровень анализа лексико-грамматических средств
и семантических паттернов ......................................................................... 89
2.2.3.2.2 Анализ речевой репрезентации ценностей как метод
описания дискурса-репрезентации ............................................................. 94
Выводы к Главе 2 ......................................................................................................... 101
Глава 3 Жанр как способ реализации акциональности и как ресурс
оформления коммуникативного взаимодействия ................................................. 105
3.1 Речевое оформление, композиционное построение
и контекстуальные переменные в дефиниции жанра ....................................... 105
3.1.1 Жанровая схематическая структура текста .................................... 108
3.1.2 Жанры и дискурсивные сообщества ............................................... 110
3.2 Жанр в дискурсивной практике .................................................................... 112
3.2.1 Статическая и динамическая перспектива
рассмотрения жанра ................................................................................... 113
3.2.2 Жанр и метапрагматика текста ........................................................ 115
3.2.3 Жанр, контекст (коммуникативной) ситуации
и контекст культуры .................................................................................. 116
3.3 Лингвистические методы описания жанровых моделей
и компоненты жанровой речевой системности ................................................ 120
3.3.1 Жанр и риторическая структура текста .......................................... 123
3.3.2 Жанр и речевой акт ........................................................................... 127
5
3.3.3 Жанр, регистр и языковой стиль ..................................................... 129
3.3.4 Жанр и «регистр» языковой оценки ................................................ 132
3.4 Прагматический фокус: акциональный аспект персуазивности ............... 134
Выводы к Главе 3 ......................................................................................................... 136
Глава 4 Лайфстайл-жанры в дискурсивной практике лайфстайл ............... 141
4.1 Социокультурный контекст функционирования дискурсивной
практики лайфстайл и лайфстайл-жанров ......................................................... 141
4.1.1 Лайфстайл-дискурс и лайфстайл-жанры
в аспекте явления «стиль жизни» ............................................................. 143
4.1.2 Ключевые функции лайфстайл-дискурса и лайфстайл-жанров
в современной практике лайфстайл ......................................................... 147
4.1.3 Лайфстайл-жанры и дискурс консьюмеризма
в диахронической перспективе ................................................................. 148
4.2 Тексты лайфстайл-жанров в контексте ситуации и контексте
практики: роль коммуникативной технологии ................................................. 152
4.2.1 Современные цифровые коммуникативные технологии и
дискурсивная практика лайфстайл ........................................................... 154
4.2.2 Текст лайфстайл-инструкции и его смысл в технологически
опосредованной коммуникативной ситуации ......................................... 156
4.3 Акциональное и репрезентативное измерение
дискурсивной практики лайфстайл .................................................................... 164
6
4.3.1 Жанр лайфстайл-инструкции и дискурс консьюмеризма:
ламинирование акциональных и репрезентативных
системностей .............................................................................................. 166
4.3.2 Особенности акциональной системности текстов
лайстайл-инструкции в устном модусе ................................................... 182
4.4 Дискурсивное сообщество и метаперспектива в анализе
лайфстайл-жанров и дискурса консьюмеризма ................................................ 188
4.4.1 Рецептивная проекция метапрагматики текстов
и дифференциация лайфстайл-жанров ..................................................... 190
4.4.2 Рецептивная проекция метапрагматики текста
как «холистической» репрезентации ........................................................ 204
Выводы к Главе 4 ......................................................................................................... 215
Глава 5 Дискурс консьюмеризма в дискурсивной практике
лайфстайл: механизмы, смыслы, ценности ............................................................ 222
5.1 Регламентирующая функция лайфстайл-жанров
и дискурс консьюмеризма ................................................................................... 222
5.2 Метасемиотический проект как базовый лингвистический
механизм (реализации) дискурса консьюмеризма ............................................ 224
5.2.1 Метасемиотический термин и диапазоны объектов
и практик, охватываемых метасемиотическим проектом ...................... 228
5.2.2 Интертекстуальные и интердискурсивные связи
в реализации метасемиотического проекта ............................................. 233
7
5.3 Структура и содержание дискурса консьюмеризма в их
лингвистическом отражении: типичные паттерны и ценности ....................... 235
Выводы к Главе 5 ......................................................................................................... 248
Глава 6 Жанр конфронтационной речи в дискурсивной практике
американской президентской риторики .................................................................. 252
6.1 Социокультурный контекст глобального противостояния,
американская президентская риторика и жанр
конфронтационной речи ...................................................................................... 252
6.2 Акциональное и репрезентативное измерение дискурсивной
практики президентской риторики: текстоцентрическая перспектива .......... 256
6.2.1 Конфронтационная речь и ее жанровая
схематическая структура ........................................................................... 257
6.2.2 Конфронтационная речь и дискурс глобального
антагонизма: ламинирование акциональных
и репрезентативных системностей ........................................................... 286
6.2.3 Конфронтационная речь и лингвистические способы
актуализации ценностей в репрезентативном
и акциональном аспекте ............................................................................ 305
Выводы к Главе 6 ......................................................................................................... 318
Глава 7 Дискурс глобального антагонизма в дискурсивной практике
президентской риторики: механизмы, смыслы, ценности .................................. 323
7.1 Персуазивная функция президентской риторики
и дискурс глобального антагонизма ................................................................... 323
8
7.2 Делимитация и интеграции чужих как базовый лингвистический
механизм (реализации) дискурса глобального антагонизма ............................ 324
7.2.1 Способ номинации группы врагов как ключевой механизм
тенденциозной репрезентации группы и ее практик .............................. 325
7.2.2 Интеграция и поляризация как способы конструирования
целостного «образа» врага ........................................................................ 331
7.3 Структура и содержание дискурса глобального антагонизма в
их лингвистическом отражении: типичные паттерны и ценности .................. 341
7.3.1 Семантические паттерны и языковые средства
репрезентации группы врагов как угрозы ............................................... 346
7.3.2 Семантические паттерны и языковые средства
демонизации врага ..................................................................................... 362
Выводы к Главе 7 ......................................................................................................... 373
Заключение .................................................................................................................... 379
Список сокращений и условных обозначений ............................................................ 387
Список использованной литературы ............................................................................ 388
Список источников иллюстративного материала ....................................................... 419


