ИГОРЬ СТРАВИНСКИЙ В ДИАЛОГЕ С ЕВРОПЕЙСКОЙ МУЗЫКАЛЬНОЙ КУЛЬТУРОЙ: ФОРМЫ, ФАЗЫ, ГЕНЕЗИС

Специальность 5.10.3. Виды искусства (музыкальное искусство). (искусствоведение) Диссертация на соискание ученой степени доктора искусствоведения

Автор
БРАГИНСКАЯ Наталия Александровна
Год
2024
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации

Введение…………………………………………………………………………..6
Глава 1.Диалог в творчестве Игоря Стравинского: вопросы онтологии34
1.1. Грани диалогического………………………………………………………34
1.1.1. О традиции «диалога музыкального»……………………………..34
1.1.2. Формы кросскультурного диалога в творчестве Стравинского...38
1.2. Европейские музыкальные культуры как направления диалога
Стравинского…………………………………………………………………….41
1.2.1. Общие сведения и хронология…………………………………….41
1.2.2. Французская линия…………………………………………………44
1.2.3. Итальянская и испанская линии…………………………………..47
1.2.4. Английская линия………………………………………………….54
1.2.5. Немецкая линия…………………………………………………….57
1.2.6. Швейцария и «греко-римская античность»………………………67
1.3. Вопросы генезиса: диалогизм Стравинского в контексте петербургской
культуры рубежа XIX–XX веков……………………………………………….72
1.4. Диалогизм Стравинского в контексте философии 1920-х годов………...77
1.4.1. Компоненты теории диалога Михаила Бахтина………………….77
1.4.2. Берлинская школа диалога и Мартин Бубер («Я и Ты»)………...79
Глава 2. Первые шаги на французской культурной почве ………………87
2.1. От Берлиоза и Гуно — к Дебюсси и Равелю……………………………...87
2.1.1. На романтической стезе……………………………………………87
2.1.2. «Вечера современной музыки» и открытие импрессионизма…..94
2.2. О проблеме вербального текста в «Двух стихотворениях Поля
Верлена»………………………………………………………………………...102
2.2.1. Полемика о языке: русский или французский?............................102
2.2.2. Об особенностях французской просодии………………………..109
2.2.3. Вокруг премьеры диптиха: уточняющие документы…………..111
2.3. Стиль chinoiserie в опере «Соловей»: между Пекином и Парижем……116
2.3.1. Из истории шинуазри в европейском искусстве
XVII–XIX веков………………………………………………………………...116
2.3.2. Эволюция ориентальной идиомы в опере «Соловей»………….121
2.3.2.1. «Допарижская» фаза (1908–1909)……………………….121
2.3.2.2. «Послепарижская» фаза (1913–1914)…………………...125
2.4. Рождение балетного композитора: Игорь Стравинский, Мариус Петипа
и императорский театр…………………………………………………………136
2.4.1. О ранних балетных впечатлениях И. Стравинского……………136
2.4.2. Поэтика Петипа и вызревание неоклассицизма Стравинского..146
2.4.3. Традиция «танец в опере» в музыкальном театре
Стравинского…………………………………………………………………...152
Глава 3. Интерлюдия Polonica (вокруг оркестровок двух пьес
Шопена)………………………………………………………………………...164
Глава 4. Итальянские транскрипции Стравинского…………………….185
4.1. Итальянский язык: на пути к Перголези и Джезуальдо………………...185
4.2. Балет с пением «Пульчинелла» — «первый намеренный рейд
в прошлое»……………………………………………………………………...192
4.2.1. Вокальные источники музыки балета (Перголези, Паризотти)..192
4.2.2. Вокальная сюита в балете «Пульчинелла»: текст и контекст….196
4.2.3. Наречие il Cilentano в партитуре балета…………………………200
4.2.4. Об особенностях итальянской просодии………………………..204
4.2.5. Сюжет «Пульчинеллы» в сценарии Леонида Мясина………….207
4.2.6. Через сюжетику к «чистой» музыке……………………………..210
4.3. Игорь Стравинский и seconda pratica: приношение Джезуальдо………212
4.3.1. Три мадригала Джезуальдо: общая характеристика……………212
4.3.2. Стравинский — Джезуальдо: «взгляд в зеркало»………………217
4.3.3. От сantare к sonare………………………………………………..219
4.3.4. След устраненного слова в драматургии «Монумента»………..225
Глава 5. ИнтерлюдияHispanica (вокруг этюда Мадриди Эспаньолы)…231
Глава 6. Стравинский в диалоге с английской музыкальной
культурой………………………………………………………………………252
6.1. Английская фаза: вопросы внутренней периодизации………………….252
6.2. Английский язык как инструмент творчества…………………………...255
6.3. Погружение в английскую литературу…………………………………..261
6.3.1. С Шекспиром……………………………………………………...261
6.3.2. С Хаксли и Оденом……………………………………………….264
6.3.3. С Томасом и Элиотом…………………………………………….267
6.4. Стравинский и реалии британской музыкальной жизни
первой половины ХХ века……………………………………………………..271
6.5. Эхо Петербурга в опере «Похождения повесы»………………………...277
6.6. Стравинский, «Опера нищего» и британская early music………………282
6.7. Сценарные планы — воплощенные и невоплощенные…………………295
6.8. Между трагедией и игрой: образные полюса английского субцикла….301
Глава 7. Интерлюдия Nordica (вокруг «Четырех норвежских
впечатлений» и инструментовки Канцонетты Сибелиуса)……………..307
Глава 8. Стравинский и немецкая музыкальная культура......................333
8.1. Бетховениана……………………………………………………………….333
8.1.1. В диалоге с Бетховеном на русском этапе………………………333
8.1.2. Неоклассицизм и элементы симфонической логики…………...339
8.1.2.1. Каприччио для фортепиано и оркестра…………………339
8.1.2.2. Концерт для двух фортепиано соло……………………..343
8.1.2.3. Симфония in C……………………………………………347
8.2. Игорь Стравинский — Рихард Штраус: contra et pro…………………...351
8.3. По направлению к Шёнбергу……………………………………………..362
8.3.1. К истории «противостояния» Шёнберга и Стравинского……...362
8.3.2. Кантата «Вавилон» в проекте Генезис-сюиты………………….365
8.3.3. Стравинский в диалоге с Шёнбергом: «Авраам и Исаак»……..373
8.4. Об инструментовках Cruсifixus-Lieder Гуго Вольфа …………………...389
8.5. Вагнериана…………………………………………………………………404
8.5.1. Стравинский против Вагнера: предварительные замечания…..405
8.5.2. Молодой вагнерианец в Петербурге…………………………….407
8.5.2.1. Ранние вагнеровские штудии Стравинского…….406
8.5.2.2. «Погребальная песня» как пик вагнерианства…..411
8.5.3. Парадоксы рецепции……………………………………………...417
8.5.4. Gesamtkunstwerk и модернистский театр Стравинского……….420
8.5.5. Некоторые параллели……………………………………………..427
Заключение…………………………………………………………………….434
Список сокращений…………………………………………………………..440
Список литературы…………………………………………………………...441
Приложение I. Нотные примеры……………………………………………..480
Приложение II. Иллюстрации………………………………………………..492
Приложение III. Дополнения к Главе 4……………………………………..498
1.Тексты вокальных эпизодов балета «Пульчинелла» (пер. с итал. Т. Семёновой)……..498
2. Леонид Мясин. Сценарий балета «Пульчинелла» (расшифровка Н. Брагинской)……499
3. Тексты мадригалов Джезуальдо, инструментованных И. Стравинским (пер. с итал.
Т. Семёновой)……………………………………………………………………..500

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Ван Юе
Количество страниц
184
Год
2024
99 000 UZS
Автор
ВИКУЛИН Игорь Александрович
Количество страниц
186
Год
2024
99 000 UZS
Автор
Галиакбарова Алсу Анваровна
Количество страниц
165
Год
2024
99 000 UZS
Автор
Андреева Елена Андреевна
Количество страниц
171
Год
2024
99 000 UZS
Автор
КЛИМЕНКО Виктор Александрович
Количество страниц
244
Год
2024
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3