ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ............................................................................................................. 4
ГЛАВА 1. ПЕРЕНОС НОМИНАЦИИ КАК УНИВЕРСАЛЬНОЕ
СВОЙСТВО ЯЗЫКОВОГО МЫШЛЕНИЯ .................................................. 15
1.1. Языковое мышление и его механизмы ................................................. 15
1.1.1. Языковое мышление и языковая картина мира ................................ 15
1.1.2. Языковое мышление, речевые операции и механизмы языкового
мышления ........................................................................................................ 17
1.2. Семантические универсалии в лингвистике ............................................ 19
1.3. Языковое мышление и вторичное значение ............................................ 27
1.4. Колоративные адъективы как материал исследования .......................... 31
1.5. Метафорический перенос в системе языкового мышления ................... 36
1.6. Метонимический перенос в системе языкового мышления .................. 45
1.7. Толковый словарь и его использование в исследовании ....................... 50
Выводы по первой главе ................................................................................... 59
ГЛАВА 2. КОЛОРАТИВНЫЕ АДЪЕКТИВЫ В РУССКОМ ЯЗЫКОВОМ
МЫШЛЕНИИ ...................................................................................................... 63
2.1. Механизмы образования вторичных значений в семантической
структуре колоративных адъективов в русском языке .............................. 63
2.1.1. Типология механизмов языкового мышления при образовании
вторичных значений ....................................................................................... 63
2.1.2. Вторичные значения в семантической структуре колоративных
адъективов в русском языке .......................................................................... 67
2.2. Ассоциативное мышление как механизм образования вторичных
значений колоративных адъективов в русском языке ................................... 88
2.3. Количественное представление механизмов образования вторичных
значений колоративных адъективов в русском языке ................................. 100
Выводы по второй главе ................................................................................. 102
ГЛАВА 3. КОЛОРАТИВНЫЕ АДЪЕКТИВЫ В ЯЗЫКОВОМ
МЫШЛЕНИИ КИТАЙЦЕВ ............................................................................ 105
3.1. Механизмы образования вторичных значений колоративных
адъективов в китайском языке ....................................................................... 105
3.2. Ассоциации как универсальный механизм языкового мышления в
китайском языке ............................................................................................... 136
3.3. Количественное представление механизмов образования вторичных
значений колоративных адъективов в китайском языке ............................. 148
Выводы по третьей главе ................................................................................ 151
3
ГЛАВА 4. УНИВЕРСАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА ЯЗЫКОВОГО
МЫШЛЕНИЯ В СИСТЕМЕ ВТОРИЧНЫХ ЗНАЧЕНИЙ
КОЛОРАТИВНЫХ АДЪЕКТИВОВ ............................................................. 153
4.1. Сопоставительный анализ вторичной семантики колоративных
адъективов в русском и китайском языке ..................................................... 153
4.2. Общая семантика вторичных ассоциативных значений в русском и
китайском языках: общеязыковая ассоциативная метафора ....................... 160
4.3. Семантические универсалии в области колоративных адъективов .... 167
4.4. Модели семантической структуры колоративных адъективов ........... 174
4.5. Сопоставительный количественный анализ механизмов языкового
мышления при формировании вторичных значений в русском и китайском
языках ................................................................................................................ 175
4.6. Статистические закономерности функционирования семантических
универсалий ...................................................................................................... 179
Выводы по четвертой главе ............................................................................ 182
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ................................................................................................. 185
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ..................................... 190


