ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ……………………………………………………………… 5
ГЛАВА I. ЯЗЫКОВОЙ КОНТИНУУМ И ФОРМЫ
СУЩЕСТВОВАНИЯ ЯЗЫКА ВО ФЛАНДРИИ ……………………….
16
1.1. Язык как открытая сложная саморазвивающаяся структура и
языковой континуум ……………………………………………...
16
1.2. Языковой континуум во Фландрии ………………………………... 20
1.3. Национальные варианты нидерландского языка, нидерландский
как плюрицентрический язык …………………………………………...
26
1.4. Синхронический и диахронический анализ языкового
континуума нидерландского языка ……………………………………..
31
1.5. Вариативность и формы существования нидерландского языка во
Фландрии …………………………………………………………………
37
1.6. Материал и методика исследования ……………………………….. 40
1.7. Выводы ……………………………………………………………… 44
ГЛАВА II. ЮЖНОНИДЕРЛАНДСКИЕ ДИАЛЕКТЫ:
ДИАЛЕКТНЫЙ КОНТИНУУМ ФЛАНДРИИ И ОСОБЕННОСТИ
ПРОЦЕССА РАСПАДА ЮЖНОНИДЕРЛАНДСКИХ ДИАЛЕКТОВ
46
2.1. Различные подходы к определению понятия «диалект» в
диалектном континууме Фландрии ……………………………………..
46
2.2. Диахронический анализ основных черт южнонидерландских
диалектов …………………………………………………………………
48
2.3. Классификация южнонидерландских диалектов …………………. 51
2.3.1. Брабантские диалекты ……………………………………………. 54
2.3.2. Восточнофламандские диалекты ………………………………… 57
2.3.3. Западнофламандские диалекты ………………………………… 58
2.3.4. Лимбургские диалекты …………………………………………… 61
2.4. Общая характеристика вариативности диалектов во Фландрии …. 63
3
2.5. Процесс отмирания диалектов, исторические условия более
позднего распада диалектов во Фландрии ……………………………...
64
2.5.1. Роль субъективных и объективных факторов процесса
отмирания диалектов …………………………………………………….
65
2.5.2. Интенсивность распада по провинциям …………………………. 70
2.5.3. Функциональный и структурный распад диалектов на примере
лингвистического эксперимента ………………………………………..
73
2.6. Этнолекты …………………………………………………………… 82
2.7. Выводы ……………………………………………………………… 86
ГЛАВА III. СТАНОВЛЕНИЕ ПРОМЕЖУТОЧНОГО ЯЗЫКА ………. 88
3.1. Различные подходы к определению понятия «промежуточный
язык» ……………………………………………………………………
88
3.2. Диахронический анализ «промежуточного языка» ………………. 89
3.3. Синхронический анализ «промежуточного языка» ………………. 94
3.3.1. Фонетический уровень …………………………………………… 103
3.3.2. Грамматический уровень ………………………………………… 105
3.3.3. Лексический уровень ……………………………………………... 112
3.3.4. Особенности письменной формы «промежуточного языка» 122
3.4. Выводы ……………………………………………………………… 123
ГЛАВА IV. БЕЛЬГИЙСКИЙ НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК (BN) 128
4.1. Понятие «литературная норма» ……………………………………. 128
4.2. Диахронический и синхронический анализы развития
бельгийского нидерландского языка (BN) ……………………………..
135
4.3. Орфоэпическая, грамматическая и лексические нормы ………….. 144
4.3.1. Орфоэпическая норма …………………………………………….. 144
4.3.2. Грамматическая норма …………………………………………… 148
4.3.3. Лексическая норма ………………………………………………... 158
4.4. Лексика как отражения развития фламандского общества……….. 173
4.5. Выводы ……………………………………………………………… 181
4
ГЛАВА V. ПРОГНОЗИРОВАНИЕ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОГО
КОНТИНУУМА ВО ФЛАНДРИИ КАК ЧАСТИ ЕДИНОГО
НИДЕРЛАНДСКОГО АРЕАЛА, СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ
АСПЕКТЫ ………………………………………………………………..
184
5.1. Кодификация литературной нормы в нидерландском ареале:
словари, регулирующие органы и публикации ………………………...
184
5.2. Языковая политика стран нидерландского ареала ………………... 193
5.3. Прогнозирование развития бельгийского варианта
нидерландского языка …………………………………………………...
196
5.4. Социолингвистические аспекты развития бельгийского варианта
нидерландского языка …………………………………………………...
199
5.4.1. Переключение кодов, аккомодация ……………………………… 201
5.4.2. Восприятие и лингвистический статус бельгийского
нидерландского языка (BN) внутри языкового континуума Фландрии
206
5.5. Выводы ……………………………………………………………… 211
ЗАКЛЮЧЕНИЕ …………………………………………………………. 213
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ………………………………………………. 218
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 ……………………………………………………….. 235
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 ……………………………………………………….. 236
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 ……………………………………………………….. 252


