Моделирование импликативной семантики ландшафта в разных типах немецкоязычного дискурса

Специальность 5.9.6. Языки народов зарубежных стран (германские языки) (филологические науки)

Автор
Беспалова Екатерина Викторовна
Год
2024
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации

Введение .......................................................................................................................... 8

Глава 1. Теоретико-методологические проблемы исследования семантики дискурса ......................................................................................................................... 25

1.1. Эволюция дискурсивных исследований: поиски интегративной модели и формирование понятия о типах дискурса ................................................................... 25

1.1.1. Социологическая модель дискурса М. Фуко и еѐ развитие ........................ 26

1.1.2. Методология исследования социологического дискурса ........................... 32

1.2. Когнитивно-коммуникативные подходы к исследованию дискурса ............... 36

1.3. Структурно-семиотический подход ..................................................................... 39

1.4. Лингвосемиотические модели дискурса .............................................................. 41

1.4.1. Надтекстовая модель И. Варнке .................................................................... 41

1.4.2. Топикальная модель исследования дискурса ............................................... 43

1.4.3. Интеграция субдискурсов общественной коммуникации определѐнного периода ....................................................................................................................... 45

1.4.4. Интеграция способов выявления неявного знания ...................................... 47

1.4.5. Интеграция на основе базовых измерений дискурса: топик, формат, модус ..................................................................................................................................... 48

1.4.6. Интертекстуальность как фактор интеграции .............................................. 50

1.4.7. Дискурсивный тип .......................................................................................... 51

1.5. Аспекты методологии исследования дискурса с репрезентантами ландшафтной семантики .............................................................................................. 52

1.5.1. Интеграция аспекта лингвокультурологии ................................................. 53

1.5.2. Материал исследования .................................................................................. 56

1.5.3. Единицы анализа и методы исследования немецкоязычного дискурса, концептуализирующего лaндшaфт .......................................................................... 58

1.5.4. Фреймовый подход в моделировании типа дискурса ................................. 59

1.5.5. Иерархический подход в моделировании типа немецкоязычного дискурса, концептуализирующего лaндшaфт .......................................................................... 65

3

1.5.6. Когнитивный подход в моделировании немецкоязычного дискурса, концептуализирующего лaндшaфт .......................................................................... 69

1.5.7. Концептуализация ландшафтной тематики ................................................. 71

1.5.8. Метакоммуникация о ландшафте и моделирование немецкоязычного дискурса, концептуализирующего лaндшaфт, в немецкоязычном социуме ...... 75

1.5.9. Универсальная модель немецкоязычного дискурса, концептуализирующего лaндшaфт .......................................................................... 76

Выводы по первой главе ............................................................................................... 78

Глава 2. Проблема моделирования импликативной семантики ландшафта .................................................................................................................... 81

2.1. Семантические исследования в отечественной и зарубежной лингвистике ... 82

2.2. Предпосылки импликации семантики. Импликативное значение и импликативный смысл .................................................................................................. 96

2.3. Изучение импликативной семантики в языке и дискурсе ................................. 99

2.4. Импликативная семантика ландшафта в немецкой лингвокультуре .............. 109

2.4.1. Импликативные смыслы немецких ландшафтных номинаций: уровень словосочетания и предложения ............................................................................. 110

2.4.1.1. Семантико-грамматическая интерпретация атрибутивных слотов с ландшафтными номинациями: уровень словосочетания ................................ 115

2.4.1.2. Семантико-грамматическое моделирование импликативных смыслов ландшафтных номинаций: уровень предложения ........................................... 121

2.4.1.3. Метод исследования импликативной семантики ландшафта в немецкой лингвокультуре .................................................................................. 129

Выводы по второй главе ............................................................................................. 131

Глава 3. Импликативная семантика ландшафтных номинаций в институциональных типах немецкоязычного дискурса, концептуализирующего лaндшaфт ....................................................................... 134

3.1. Лексикография в аспекте репрезентации знаний о ландшафте: данные словарей и корпусов .................................................................................................... 134

3.1.1. Ландшафтная семантика в словарных статьях .......................................... 134

4

3.1.2. Лингвокультурная информация о ландшафтах в лексикографии ............ 146

3.1.3. Концептуальное осмысление ландшафта в немецких словарях .............. 157

3.1.4. Концепт WALD в немецких фразеологизмах и паремиях ........................ 166

3.1.5. Импликативная семантика ландшафтных номинаций в восприятии носителей немецкого языка .................................................................................... 175

3.2. Импликативная семантика ландшафтных номинаций в научном дискурсе ФРГ ....................................................................................................................................... 178

3.2.1. Научный дискурс о ландшафте как предмет исследования ..................... 178

3.2.1.1. Ландшафт как объект исследования в Германии ............................... 180

3.2.1.2. Импликативный смысл лингвокультурной идентичности авторов научных текстов по ландшафтной проблематике ........................................... 182

3.2.2. Импликативная семантика классификационного фрейма, представляющего ландшафтный объект Wald .................................................... 186

3.2.3. Когнитивно-прагматические импликации в терминологических композитных номинациях в немецком научном тексте ...................................... 193

3.3. Импликативная семантика номинантов природных объектов в немецком массмедийном дискурсе ........................................................................... 198

3.3.1. Концептуализация ландшафта в современном немецком массмедийном дискурсе: проблемы и формы реализации ............................................................ 198

3.3.2. Интеграция таксономического и операционного подходов в репрезентации знаний о ландшафте (на материале немецкой прессы) ............. 204

3.3.3. Импликация семы «устойчивое развитие» в номинации Wald в экологическом массмедийном субдискурсе ......................................................... 209

3.4. Импликативная семантика ландшафта в немецком дискурсе рекламы ......... 213

3.4.1. Общая характеристика рекламного дискурса немецких национальных парков ....................................................................................................................... 213

3.4.2. Импликативная семантика репрезентантов концептов NATIONALPARK и WILDNIS .................................................................................................................. 221

3.4.3. Насыщение семантики ландшафтных номинаций невербальными (мультимодальными) средствами .......................................................................... 234

5

3.4.4. Импликативное воздействие на целевые группы в виртуальном дискурсе немецких национальных парков ............................................................................ 236

3.4.5. Специальные образовательные проекты популяризации национального ландшафта в интернет-дискурсе ............................................................................ 242

3.5. Импликативная семантика природных и ландшафтных объектов в охотничьем дискурсе Германии ...................................................................................................... 249

3.5.1. Семантическое насыщение лексических репрезентаций концептуального поля JAGD в немецкой лингвокультуре ............................................................... 251 3.5.2. Импликативная семантика ландшафтов в самопрезентации охотников . 255 3.5.3. Импликативные смыслы концепта NACHHALTIGKEIT ......................... 264

Выводы по третьей главе ............................................................................................ 269

Глава 4. Импликативное насыщение ландшафта в неинституциональных типах немецкоязычного дискурса ......................................................................... 272

4.1. Краткая характеристика художественного дискурса, значимая для выявления импликативной семантики ......................................................................................... 272

4.2. Ландшафтные формы как элементы конструируемого пространства литературных произведений ...................................................................................... 273

4.2.1. Концептуальные импликации лесного ландшафта в литературных произведениях ......................................................................................................... 278

4.2.2. Историко-культурные импликации при концептуализации морского ландшафта ................................................................................................................ 288

4.2.2.1. Морской ландшафт в перспективе истории человечества (ретроспектива, настоящее, перспектива) ........................................................ 288

4.2.2.2. Прагматические импликации ландшафта в раскрытии темы и замысла автора .................................................................................................................... 291

4.2.2.3. Прагматические импликации морского ландшафта в поисках идентичности персонажа (на материале романа Стена Надольного «Открытие медлительности») ................................................................................................ 293

4.2.2.4. Импликации морских ландшафтов в восприятии двух гениев (на материале романа Д. Кельмана «Измеряя мир») ............................................. 299

6

4.2.3. Концептуальное насыщение ландшафта в коротких рассказах и стихах 302

4.2.4. Лингвокультурные импликации в номинациях Бранденбургского ландшафта ................................................................................................................ 310

4.2.4.1. Импликации ландшафта в лингвокультурной перспективе автора ............................................................................................................................... 311

4.2.4.2. Личность автора в историографической прозе Г. де Бройна. Компоненты и методы исследования лингвокультурного аспекта перспективизации ................................................................................................ 313

4.2.4.3. Слияние субъекта перспективы с ландшафтом родной земли в дискурсе Г. де Бройна ......................................................................................... 316

4.3. Импликации гибридной культурно-этнической идентичности в номинациях урбанистического ландшафта .................................................................................... 322

4.3.1. Феномен идентичности и языковая личность ............................................ 322

4.3.2. Лингво-когнитивный метод изучения идентичности................................ 325

4.3.3. Импликации «свой» – «чужой» в номинациях городского ландшафта Берлина в сознании турецкого мигранта .............................................................. 326

4.3.4. Импликативное насыщение номинаций урбанистического ландшафта . 339

4.3.4.1. Компоненты урбанистического ландшафта Берлина и Стамбула .... 339

4.3.4.2. Импликация идентичности с Берлином и Стамбулом ....................... 341

4.3.4.3. Импликации идентичности в композиционных фокусах повествования ...................................................................................................... 343

4.3.4.3.1. Турок и немец: импликация идентичности в топонимических номинациях ........................................................................................................ 344

4.3.4.3.2. Турецко-немецкая семья: урбанистические эмоциональные метафоры и сравнения ...................................................................................... 346

4.3.4.3.3. Импликация идентичности турка – жителя Кройцберга, Западного Берлина, объединѐнного Берлина, гражданина мира .................................... 348

4.4. Социокультурные импликации ландшафтных номинаций (на материале романа У. Тимма «Змеиное дерево») ........................................................................ 351

7

4.4.1. Индексальные связи и контекстуализация, связь имплицитного и эксплицитного ......................................................................................................... 351

4.4.2. Значимость ландшафтного дискурса в романе. Социо-культурные факторы, влияющие на его интерпретацию ......................................................... 352

4.4.3. Импликации проблематики в основных подтемах ландшафтного дискурса в романе .................................................................................................................... 353

4.4.4. Импликации столкновения социумов и культур в ландшафтных номинациях .............................................................................................................. 354

4.4.4.1. Столкновение социумов и культур: эксплицитное и имплицитное . 355

4.4.4.2. Оценочные импликации воздействия человека на природу в разных культурах .............................................................................................................. 357

4.4.4.3. Импликация ландшафта в культурных символах ............................... 3604.4.4.4. Ландшафтные импликации в понимании смысла романа ............................................................................................................................... 362

4.4.5. Ландшафт и топосы аргументации .............................................................. 363

4.5. Импликации лингвокультурной специфики в современных немецких стихах о лесе ................................................................................................................................ 371

4.6. Импликации концептосферы NATUR в немецкой экологической лирике .... 376

4.7. Импликация национальной языковой картины мира в природных ландшафтах (на материале немецкой народной сказки) ............................................................... 382

4.8. Концептуальные импликации в лексико-грамматической репрезентации ландшафта в немецком песенном дискурсе ............................................................. 390

Выводы по четвѐртой главе ........................................................................................ 399

Заключение ................................................................................................................. 402

Список сокращений и условных обозначений .................................................... 410

Список литературы................................................................................................... 412

Приложение А ............................................................................................................ 462

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Беспамятнов Ратмир Вячеславович
Количество страниц
Год
2024
99 000 UZS
Автор
БИСЕНОВ МУРАТ КЫЛЫШБАЕВИЧ
Количество страниц
Год
2024
99 000 UZS
Автор
БОБОМУРОД АРАФАТ ВАЛИДЖОНИ
Количество страниц
Год
2024
99 000 UZS
Автор
Бобров Евгений Александрович
Количество страниц
Год
2024
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3