ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………. 3
1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ КАТЕГОРИИ ВЕЖЛИВОСТИ В ЛИНГВИСТИКЕ…………………………………………. 12
1.1 Категория вежливости как объект лингвистического исследования...12
1.2 Коммуникативные стратегии для выражения вежливости в речевом общении (этикете)……………………………………………………..18
1.3 Этнокультурная специфика выражения вежливости в русской и китайской лингвокультурах…………………………………………………….32
1.4 Онлайн-коммуникация как современный вид общения………………37
Выводы…………………………………………………………………………...43
2 ВЕРБАЛЬНЫЕ И НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СПОСОБЫ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ………………………...45
2.1 Вербальные способы выражения вежливости……………………….45
2.1.1 Формулы приветствия……………………………………………….51
2.1.2 Формулы прощания………………………………………………….69
2.1.3 Формулы извинения………………………………………………….80
2.1.4 Формулы благодарности……………………………………………..83
2.1.5 Формулы обращения…………………………………………………85
2.1.6 Формулы комплимента……………………………………………..103
2.1.7 Поздравление в русской и китайской лингвокультурах………….108
2.1.8 Приглашение в русской и китайской лингвокультурах………….111
2.1.9 Сетевой жаргон в онлайн-коммуникации…………………………113
2.2 Невербальные этикетные средства…………………………………..118
Выводы………………………………………………………………………….137
3 ФОРМИРОВАНИЕ РЕЧЕВОЙ И СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОВЛАДЕНИЯ ФОРМУЛАМИ РЕЧЕВОГО ЭТИКЕТА……138
3.1 Дидактические принципы отбора учебного материала и создания системы упражнений по обучению речевому этикету………………………138
3.2 Анализ российских учебных пособий, обучающих речевому этикету…………………………………………………………………………..140
3.3 Анализ китайских учебных пособий, обучающих речевому этикету…………………………………………………………………………..145
3.4 Учебно-методическая разработка по теме «Варьирование русского и китайского сетевых языков»………………………………………………...151
Выводы………………………………………………………………………….161
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………...162
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………………………………...166


