Введение
ГЛАВА 1. Композиция, содержание и жанровые особенности «литературной биографии» 41
1.1 Композиция «Литературной биографии» 41
1.2 Структура и содержание «Литературной биографии» 52
1.3 К вопросу о романтической концепции фрагмента в искусстве и в «Литературной биографии» 62
1.4 Немецкая классическая философия как претекст «Литературной биографии»: от Канта к Шеллингу 74
ГЛАВА 2. Путешествие ст. кольриджа в германию: становление поэта философа 112
2.1 Великобритания и Германия: к вопросу культурных взаимодействий 112
2.2 Германия как романтический проект Кольриджа 114
2.3 Кольридж в Германии: немецкие контакты 118
2.4 Круг чтения Кольриджа в Геттингенском университете: интерес к немецкой научной методологии 121
2.5 Литературные эксперименты: стихотворные переводы и подражания 127
ГЛАВА 3. Авторское «я» в художественном пространстве «литературной биографии» 142
3.1 Поэма «Сказание о Старом Мореходе»: значение и место поэмы в структуре «Литературной биографии» 142
3.2 «Сказание о Старом Мореходе» и повесть Новалиса «Ученики в Саисе» в контексте философии и эстетики немецкого романтизма 151
3.3 «Ступени поэтических сил» в «Приготовительной школе эстетики» Жан-Поля и десинонимизация понятий «фантазия» и «воображение» в «Литературной биографии» Кольриджа 172
3.4 Классический и романтический идеал искусства в начале XIX века: Гете и Кольридж 182
3.5 «Письма Сатирона» и символика романтического пространства Гарца 190
ГЛАВА 4. Кольридж как культурный посредник 223
4.1 Перевод драматической трилогии Шиллера «Валленштейн» 223
4.2 Кольридж — «литературный якобинец» и «немецкий партизан» 230
4.3 «Литературная биография» СТ. Кольриджа в отзывах его современников 235
4.4 Об одном критическом очерке: рецензия на «Литературную биографию» в «Эдинбургском журнале Блэквуда» 240
Заключение 249
Список литературы


