Деловое общение в свете диатопического варьирования современного английского языка

Преснухина Ирина Александровна. Деловое общение в свете диатопического варьирования современного английского языка : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04. - Москва, 2005. - 221 с. РГБ ОД,
Автор
Преснухина Ирина Александровна
Год
2005
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1. Основные различия между британским английским и американским английским в общем языке (General English).
1. Вводные замечания. 11
2. Диатопическое варьирование английского языка в диахроническом освещении . 12
3. Основные различия между британским английским и американским английским в синхронии: орфография . 20
4. Основные различия между британским английским и американским английским в синхронии: произношение. 22
5. Основные различия между британским английским и американским английским в синхронии: грамматика (морфология и синтаксис). 26
6. Основные различия между британским английским и американским английским в синхронии: лексика. 29
7. Дихотомия «британский английский — американский английский» и понятийная картина мира. 32
8. Дихотомия «британский английский — американский английский» и межкультурная коммуникация. 35
9. Диатопическое варьирование как объект филологической семиотики. 39
Глава 2. Диатопическое варьирование в толковых одноязычных словарях английского языка делового общения .
1. Вводные замечания. 42
2. Толковый одноязычный словарь английского языка делового общения издательства Longman (Longman Dictionary of Business English, 1989). 47
3. Толковый одноязычный словарь английского языка делового общения издательства Pearson Education (New Longman Business English Dictionary, 2000). 53
4. Толковый одноязычный словарь английского языка делового общения издательства Oxford University Press (Oxford Dictionary of Business English, 1993). 60
Глава 3. Диатопическое варьирование в толковых двуязычных бизнес-словарях .
1. Вводные замечания. 67
2. Бизнес: Оксфордский толковый словарь: Англо-русский («Прогресс-Академия», Издательство РГГУ, 1995). 71
3. Большой англо-русский и русско-английский словарь по бизнесу («Джон Уайли энд Санз», 1994). 76
4. Англо-русский бизнес-словарь (Королькевич, Королькевич 2000). 80
Глава 4. Диатопическое варьирование в учебных курсах английского языка делового общения наиболее общего предназначения (General Business English).
1. Вводные замечания. 86
2. Учебный курс Business Objectives (Hollett 1996). 88
3. Учебный курс Market Leader (Cotton, Falvey, Kent 2000). 90
4. Учебный курс New Insights into Business (Tullis, Trappe 2000). 93
5. Отечественные учебные курсы: «Повседневное и деловое общение на английском языке» (Цибуля 2002), «Английский язык для повседневного и делового общения» (Бонди 2004). 98
Глава 5. Диатопическое варьирование в учебных курсах делового английского для специальных целей (Business English for Specific Purposes).
1. Вводные замечания. 104
2. Учебный курс English for Banking (Radicel992). 106
3. Учебный курс International Banking and Finance (Sneyd 1992). 108
4. Учебный курс English for Accountancy (Radice, Elliot 1996). 109
5. Учебный курс Accounting (Sneyd 1994). 112
Глава 6. Профессионально-ориентированный подход к диатоническому варьированию в английском языке делового общения: методика понятийной направленности.
1. Проблема понимания в деловом общении на английском языке и пути ее решения. 115
2. Диатопическое варьирование в английском языке делового общения: алфавитный принцип организации материала и концептуализация. 117
3. Диатопическое варьирование в английском языке делового общения: тематический принцип организации материала и категоризация. 124
4. Диатопическое варьирование в английском языке делового общения: динамика концептуализации, категоризации и приоритизации. 128
5. «Переключение кодов» в методике понятийной направленности. 140
Глава 7. Профессионально-ориентированный подход к диатопическому варьированию в английском языке делового общения: методика функциональной направленности .
1. Динамика функций общения, сообщения и воздействия в деловой сфере. 150
2. Межкультурная коммуникация и различие культур в деловом мире. 155
3. Критерий частотности и выявление приоритетных регистров в деловом общении на английском языке. 160
4. Приоритизация I: телефонное общение в деловых целях (Telephoning)
и электронная почта (E-mail). 165
5. Приоритизация II: деловая переписка (Business correspondence) и техника ведения беседы (Socializing). 172
Заключение 197
Список использованной литературы 203

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Палаева Ирина Валентиновна
Количество страниц
Год
2005
99 000 UZS
Автор
Рожнова Инесса Анатольевна
Количество страниц
Год
2005
99 000 UZS
Автор
Романова Вера Михайловна
Количество страниц
Год
2005
99 000 UZS
Автор
Рябченко Наталья Валериевна
Количество страниц
Год
2005
99 000 UZS
Автор
Плотницкий Юрий Евгеньевич
Количество страниц
Год
2005
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3