Введение
ГЛАВА 1. Синергетическии подход к проблемам креолистики
1.1. Пиджинизация и креолизация 13
1.1.1. Место изучения пиджинов и креолей в кадре лингвистических учений о языковых контактах 14
1.1.2. Теории возникновения пиджинов и креолей 16
1.1.3. Основной понятийный и терминологический аппарат диссертации и его место в понятийном и терминологическом арсенале теории языковых контактов 17
1.1.4. Схема образования и развития пиджина и креольского языка.. 22
1.1.4.1. Препиджин 24
1.1.4.2. Процесс гибридизации и формирование стабильного пиджина 25
1.1.4.3. Стабильный пиджин 26
1.1.4.4. Стадия расширения 27
1.1.4.5. Нативизация. Креоль. Креольский язык 28
1.1.4.6. Декреолизация. Посткреольский континуум 30
1.1.5. Англо-пиджины и креольские языки в мире 32
1.2. Гавайский английский пиджин и гавайский английский креоль.. 35
1.3. Синергетическая модель пиджинизации и креолизации 39
1.3.1. Онтология и эпистемология синергетики 40
1.3.2. Лингвистическая синергетика 41
1.3.3. Синергетическая модель преобразования лингвистической системы 41
Выводы к главе 1 44
ГЛАВА 2. Фонетико-фонологические особенности гавайского английского креоля 46
2.1. Динамика развития вокализма гавайского английского креоля... 47
2.2. Динамика развития консонантизма гавайского английского креоля 51
2.3. Особенности синтагматики гавайского английского креоля 54
2.3.1.. Звуки [t], [d] и [s] перед [г] 55
2.3.2. Звук [г] после гласных 55
2.3.3. Звук [1] в составе слога и перед другим согласным 56
2.4. Звуковая комбинаторика 57
2.5. Просодические особенности гавайского английского креоля 58
2.5.1. Ударение 58
2.5.2. Ритм речи 60
2.5.3. Высота и регистр 61
2.5.4. Интонация 62
Выводы к главе 2 63
ГЛАВА 3. Особенности грамматического строя гавайского английского креоля
3.1. Именные и служебные части речи 65
3.1.1. Имя существительное и артикль 66
3.1.2. Местоимения 69
3.1.3. Имя прилагательное 75
3.1.4. Имя числительное 77
3.1.5. Предлоги 77
3.2. Парадигматика глагольных категорий гавайского английского креоля 80
3.2.1. Видо-временные формы глагола в гавайском английском креоле 81
3.2.2. Маркеры времени 83
3.2.3. Маркеры вида 87
3.2.4. Модальные глаголы 91
3.2.5. Комбинации маркеров времени, вида и модальных глаголов... 92
3.2.6. Наклонение 95
3.2.7. Пассивный залог 97
3.3. Наречия 99
3.4. Синтаксис гавайского английского креоля 102
3.4.1. Утвердительные предложения 102
3.4.2. Вопросительные конструкции 105
3.4.3. Отрицательные предложения 106
3.5. Постмодификаторы 109
Выводы к главе 3 111
ГЛАВА 4. Особенности лексической организации гавайского английского креоля
4.1. Изучение лексики гавайского английского креоля 116
4.2. Современные методы изучения лексики языка 116
4.2.1. Частотные словари и их использование 116
4.2.2. Лексико-статистическое моделирование лексики на базе зависимости Ципфа-Мандельбродта 117
4.3. Статистическое исследование лексики гавайского английского креоля 119
4.3.1. Описание источников 119
4.3.2. Лексические особенности гавайского английского креоля 120
4.3.3. Лексико-статистические характеристики креольских текстов.. 123
4.3.4. Сопоставительное изучение лексики 130
Выводы к главе 4 135
Заключение 137
Список сокращений и условных обозначений 141


