Введение
Глава 1. Директивные высказывания в свете двух подходов к языку и речевой деятельности
1.1 Функционирование языка и прагматика 8
1.1.1 Прагматика и теория речевых актов 11
1.1.2 Теория текстовых актов 15
1.1.3 Директивная интенция и директивные речевые акты 18
1.1.4 Речевой этикет и принцип вежливости 27
1.1.5 Классификация директивных речевых актов 30
1.1.6 Косвенные директивные речевые акты 31
1.1.7 Критика теории речевых актов 36
1.2 Язык и процесс речевой деятельности с точки зрения антиномически-диалогического подхода 40
1.2.1 Два взгляда на речевую деятельность 41
1.2.2 Принцип антиномизма в языке 44
1.2.3 Философия имени и функционирование языка 46
1.2.4 Диалогическая философия и процесс коммуникации 52
1.2.5 «Космический синтаксис» В.С.Юрченко и речевое общение 64
1.2.6 Вероятностная модель языка В.В.Налимова и процесс общения 66
1.2.7 Акты порождения и восприятия высказывания по М.М.Бахтину и Б.Л.Гаспарову 69
1.3 Выводы 73
Глава 2. Функционирование директивных высказываний в речи и их семантические, синтаксические и прагматические особенности
2.1 Директивные высказывания с точки зрения диалогического подхода 74
2.2 Построение и функционирование директивного высказывания в речи 77
2.3 Директивные и недирективные высказывания 81
2.4 Виртуальный и актуальный директивы 84
2.5 Формальные особенности директивных высказываний 89
2.5.1 Директивные высказывания, реализуемые в рамках нескольких реплик 89
2.5.2 Обращения 91
2.5.3 Формулы вежливости 93
2.5.4 Интенсификаторы 93
2.5.5 Пропозиции 94
2.6 Директивные высказывания, выраженные с помощью побудитель ных предложений 95
2.7 Директивные предложения, выраженные с помощью повествововательных предложений 101
2.8 Директивные предложения, выраженные с помощью вопросительных предложений 109
2.9 Общественные указатели 114
2.9.1 Инструктивные общественные указатели 119
2.9.2 Неинструктивные общественные указатели 125
2.10 Выводы 136
Глава 3 Национально-культурные и языковые особенности британских и российских директивных высказываний
3.1 Диалектика национального языка и национальной культуры 139
3.2 Типологические особенности русского и английского языков 142
3.3 Особенности национального характера англичан и русских 146
3.3.1 Английский национальный характер 148
3.3.2 Русский национальный характер 151
3.4 Особенности влияния национального характера и национального языка на построение директивных высказываний 156
3.4.1 Лексико-грамматические особенности британских и русских директивных высказываний 156
3.4.2 Особенности употребления директивных интенсификаторов в рассматриваемых национально-культурных средах 164
3.4.3 Особенности употребления различных типов предложений в британских и русских директивных высказываниях 169
3.4.4 Анализ лексико-семантических и синтаксических особенностей британских и русских директивов в параллельных текстах 177
3.5 Национально-культурные особенности текстов русских и английских общественных указателей и их употребления 182
3.6 Выводы 187
Заключение 190
Библиография 194


