Введение
ГЛАВА 1. Интерпретационная роль фразем в теле-и радиодискурсе 11
1.1. Лингвокультурные факторы употребления фразем в теле- и радиодискурсе 11
1.2. Теле- и радиопередачи как особый тип дискурсивной деятельности 21
1.3. Интерпретация фразеологического значения в номинации телепередач 31
1.4. Дискурсивно-событийные стимулы формирования содержания радиодискурса и его фразеономинации 39
1.5. Репрезентация фразеономинций в речи радиоведущих 52
Выводы по главе 1 58
Глава 2. Концепт как когнитивный субстрат фразеономинации 60
2.1. Концептуальные истоки формирования семантики фразеономинации 60
2.2. Особенности языковой объективации концепта фразеономинацией 67
2.3. Когнитивно-семантическая корреляция фразеономинации, концепта и дискурса 80
2.4. Репрезентирующие способности разных типов концептов 89
2.5. Объективация базовых концептов фразеономинациями 99
Выводы по Главе 2 106
ГЛАВА 3. Смысловая интерпретация фразеоиомииации в теле-и радиодискурсе 108
3.1. Дискурсивно-семиологическая полифункциональность фразеономинаций 108
3.2. Дискурсивно-культурологические факторы употребления фразем в названиях телерадиопрограмм 116
3.3. Коммуникативно-прагматический потенциал фразеономинаций теле- и радиодискурса 125
3.4. Интерпретационная роль фразеономинаций в авторской семантико-стилистической системе 141
Выводы по главе 3 154
Заключение 157
Список литературы


