Введение
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования явления аллюзии 12
1.1. Проблема определения аллюзии в современной лингвистике 12
1.2. Традиционные направления исследований аллюзии 17
1.3. Аллюзия в аспекте теории интертекстуальности 29
1.4. Когнитивный подход к интерпретации аллюзии 32
Выводы 37
Глава 2. Интертекстуальный аспект функционирования аллюзии в тексте английского эссе 39
2.1. Проблема интертекстуальности в концепциях отечественных и зарубежных лингвистов 39
2.2. Типология межтекстовых связей 47
2.3. Аллюзивная интертекстуальность английского эссе 50
2.4. Критерии определения интертекстуальной интенсивности аллюзии 59
2.5. Интертекстуальная интенсивность аллюзии 64
2.6. Интертекстуальная интенсивность аллюзии в разных контекстах 83
2.7. Аллюзивная интертекстуальность текстов английского эссе 100
2.7.1. Количественный параметр 100
2.7.2. Качественный параметр 103
Выводы 111
Глава 3. Интерпретация аллюзии в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы 113
3.1. Дискурсивный анализ текста 113
3.2. Когнитивный подход к исследованию языка 120
3.3. Теория ментальных пространств 129
3.4. Применение методов теории ментальных пространств к интерпретации аллюзивной интертекстуальности 136
3.5. Области аллюзивной концептуализации текстов английского эссе 144
3.6. Способы взаимодействия ментальных пространств аллюзии 151
3.6.1. Взаимодействие на основе подобия 152
3.6.2. Взаимодействие на основе смежности 155
3.6.3. Взаимодействие на основе противопоставления 160
3.7. Формирование аплюзивного ментального пространства в зависимости от контекста 164
Выводы 179
Заключение 182
Библиография 188
Список использованных словарей и энциклопедий 209
Список эссе 212


