Введение
Глава 1. Об аспектах изучения библеизмов в современном языкознании 17
1.1. Значение библеизмов в русской культуре 17
1.2. Аспекты изучения библеизмов в современной лингвистике 25
1.2.1. К характеристике связей языка и культуры 30
1.2.2. Лексикографический аспект исследования 34
1.2.3. Психолингвистический аспект исследования 40
Проблемы, изучаемые в психолингвистике 40
О методологии и терминологии ассоциативного эксперимента 46
Выводы 52
Глава 2. Евангелизмы из новозаветных притч: история развития значений (лексикографический аспект исследования) 53
2.1. О лексикографических источниках исследования 53
2.2. Притча о мытаре и фарисее 56
2.2.1. История развития значений библеизма лш/ш/?ь 56
2.2.2. История развития значений библеизма фарисей 68
2.3. Притчи о пастыре и овцах 75
2.3.1. История развития значений библеизмов пастырь, овца, стадо 75
2.4. Притча о блудном сыне 93
2.4.1. История развития значений библеизма блудный сын 93
2.5. Притча о сеятеле и семени 105
2.5.1. Развитие значений библеизмов сеятель, сеять, семя. 105
2.5.2. Зерно в словарях 115
2.5.3. Плод в словарях 120
Выводы 125
Глава 3. Евангелизмы из новозаветных притч: ассоциативный эксперимент (психолингвистический аспект исследования) 127
3.1. Ход ассоциативного эксперимента 128
3.2. Результаты ассоциативного эксперимента 132
3.2.1. Мытарь и фарисей в АЭ 136
3.2.2. Пастырь, овцы, стадо в АЭ 146
3.2.3. Блудный сын в АЭ 159
3.2.4. Сеятель, сеять, семя в АЭ 170
3.2.5. Зерно в АЭ 177
3.2.6. Плод в АЭ 180
3.2.7. Некоторые дополнительные вопросы АЭ обобщающего характера 183
Выводы 186
Ассоциативные поля евангелизмов из новозаветных притч 189
Заключение 192
Список сокращений, принятых в работе 197
Литература и источники 201


