Введение
Глава I. Основные вопросы исторического изучения фразеологии американского варианта английского языка 8
I. Приоритет советского языкознания в диахроническом изучении фразеологии 8
2. Понятия "аїлериканизм" и "локальная маркированность" в историческом освещении 23
3 Историческая перспектива взаимодействия американского и британского национальных вариантов английского языка в сфере фразеологии 38
Глава П. Основные источники фразеологических инновации в американском ареале 44
I. Развитие фразеологического фонда языка-источника в американском ареале 44
1. Формальное варьирование ФЕ языка-источника в американском ареале 46
2. Семантическое варьирование ФЕ языка-источника в американском ареале 65
3. Семантическое и формальное варьирование ФЕ языка-источника в американском ареале 71
2. "Индейский" фразеологический пласт американского варианта английского языка в аспекте аккультурации 75
3. Общая структурно-семантическая характеристика американизмов в сфере фразеологии и фразеоматики ХУШ в. и первой половины XIX в 89
Глава Ш. Прожема локальной маркированности во фразеологии и формирование литературной фразеологической ношы американского варианта английского языка 106
I. Внутриареальная маркированность фразеологических инноваций в американском ареале 107
2. Формирование "субстандартных" форм существования американской фразеологии 116
3. Консолидация общеанглийской литературной фразеологической нормы в ХУШ в. и в первой половине XIX в 138
Заключение 158
Библиография 166
Список американских источников 184
Список использованных словарей 192


