Введение
ГЛАВА I. Семантическая характеристика фразеологических единиц, характеризующих свадебные традиции, в английском, русском и татарском языках 12
I.1. Определение объекта исследования 12
I.2. Фразеологическое значение .17
I.2.1. Сигнификативно-денотативный компонент значения фразеологических единиц, характеризующих свадебные традиции, в английском, русском и татарском языках .21
I.2.2. Коннотативный компонент значения фразеологических единиц, характеризующих свадебные традиции, в английском, русском и татарском языках .28
I.2.2.1. Оценочность фразеологических единиц, характеризующих свадебные традиции, в английском, русском и татарском языках 31
I.2.2.2. Эмотивный компонент коннотации фразеологических единиц, характеризующих свадебные традиции, в английском, русском и татарском языках .37
I.2.2.3. Экспрессивный компонент коннотации фразеологических единиц, характеризующих свадебные традиции, в английском, русском и татарском языках .42
I.2.2.4. Функционально-стилистический компонент коннотации фразеологических единиц, характеризующих свадебные традиции, в английском, русском и татарском языках .46
I.3. Фразеосемантические группы фразеологических единиц, характеризующих свадебные традиции, в английском, русском и татарском языках .50
I.3.1. Фразеологические единицы, характеризующие предсвадебный период, в английском, русском и татарском языках .50
I.3.2. Фразеологические единицы, характеризующие свадебный период, в английском, русском и татарском языках .53
I.3.3. Фразеологические единицы, характеризующие послесвадебный период, в английском, русском и татарском языках 60
Выводы по первой главе .63
ГЛАВА II. Межъязыковые соответствия фразеологических единиц, отражающих свадебную тематику, в английском русском и татарском языках 66
II.1. История вопроса .66
II.2. Фразеологические эквиваленты .73
II.3. Фразеологические аналоги 76
II.4. Безэквивалентные фразеологические единицы, отражающие свадебную тематику, в английском, русском и татарском языках 82
Выводы по второй главе .91
ГЛАВА III. Национально-культурное своеобразие фразеологических единиц, характеризующих свадебные традиции, в английском, русском и татарском языках 94
III.1. Языковая картина мира как основа взаимодействия языка и культуры английского, русского и татарского народов 95
III.2 Понятие прототипа 101
III.3. Особенности проявления национально-культурного своеобразия фразеологических единиц, выражающих свадебные традиции, в английском, русском и татарском языках .108
Выводы по третьей главе 121
Заключение 123
Библиография 126


