Введение
Глава I. ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ И ПРОШИЛА СИСТЕМНО ГО ВХОЖДЕНИЯ ЗАИМСТВОВАНИЙ В ЛЕКСИКУ ПРИНИМАЮЩЕГО ЯЗЫКА . 16-36
1.1. Краткая история изучения лексики тюркского происхождения 16-20
1.2. К проблеме языковых контактов 20-28
1.3. Изменение системной организации словаря под влиянием заимствовании 29-36
1.4. Выводы 36-38
Глава 2. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ТЮРКИЗМОВ В РУССКОМ ЯЗЬЕЕ НА МАТЕРИАЛЕ ПАМЯТНИКОВ ПИСЬМЕННОСТИ ХVII в. 39-118
2.1. Процессы качественного и/количественно го изменения словарного состава под влиянием заимствований 39-49
2.2. Экзотизмы в памятниках письменности ХVII в. 50-56
2.3. Количественное увеличение тематических рядов лексики тюркскими лексическими элементами 57-73
2.4. Обогащение синонимических рядов за счет тюркизмов 73-84
2.5. Развитие многозначности в тюркских лексических элементах 84-115
2.6. Выводы II5-II8
Глава 3. ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕССЫ, ВЫЗВАВШИЕ СТАБИЛИ ЗАЦИЮ ТЮРКСКОГО ЛЕКСИЧЕСКОГО ПЛАСТА II9-I44
3.1. Усиление словообразовательной и фразеологи ческой активности тюркизмов II9-I27
3.2. Вытеснение тюркизмов заимствованиями из западноевропейских языков 127-138
3.3. Закрепление тюркизмов в русских говорах 138-142
3.4. Выводы 142-144
Заключение 145-148
Литература 149-175
Приложения 176-190


