Графические сокращения как предел семантической целостности слова (На материале графических сокращений русского и немецкого языков)

Щелок Татьяна Ивановна. Графические сокращения как предел семантической целостности слова (На материале графических сокращений русского и немецкого языков) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 : Барнаул, 2003 473 c. РГБ ОД, 61:05-10/106
Автор
Щелок Татьяна Ивановна
Год
2003
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава I. Графическая аббревиация: причины возникновения и основные этапы развития 11
1. Принцип наименьшего усилия как движущая сила языковых изменений 12
2. Условия и основные причины возникновения аббревиации 20
3. История современных графических сокращений 26
4. Лексикализация графических сокращений 41
Глава II. Кодифицированные и полукодифицированные графические сокращения русского и немецкого языков 51
1. Анализ кодифицированных графических сокращений русского и немецкого языков 52
1.1 Кодифицированные графические сокращения русского языка .52
1.2 Кодифицированные графические сокращения немецкого языка 65
1.3 Сопоставительный анализ кодифицированных графических сокращений русского и немецкого языков 82
2. Анализ полукодифицированных графических сокращений русского и немецкого языков 84
2.1 Полукодифицированные графические сокращения русского языка 84
2.2 Полукодифицированные графические сокращения немецкого языка 92
2.3 Сопоставительный анализ полукодифицированных графических сокращений русского и немецкого языков 102
3. Графические сокращения и стенография 104
Глава III. Экспериментальное исследование особенностей конструирования и восприятия графических сокращений носителями языка 109
1. Порождение и восприятие автоматических и осознанных графических сокращений носителями языка 113
1.1 Эксперимент по исследованию автоматических сокращений слов русского и немецкого языков 113
1.2 Сопоставительный анализ моделей автоматических графических сокращений русского и немецкого языков 136
1.3 Эксперимент по исследованию сознательных сокращений слов русского и немецкого языков 138
1.4 Сопоставительный анализ моделей искусственных графических сокращений русского и немецкого языков 159
2. Сопоставительный анализ моделей графических сокращений всех трех видов сокращенных единиц русского и немецкого языков 161
3. Производство и восприятие синонимичных графических сокращений носителями русского и немецкого языков (в условиях эксперимента) 164
3.1 Идентификация сокращений-синонимов 164
3.2 Конструирование графических сокращений носителями русского и немецкого языков (на материале слов, имеющих кодифицированные сокращения-синонимы) 169
4. Особенности конструирования и восприятия графических сокращений- омонимов носителями русского и немецкого языков 173
4.1 Особенности декодирования сокращений-омонимов 177
4.2 Конструирование графических сокращений носителями языка (на материале слов, имеющих кодифицированные сокращения-синонимы)
Заключение 183
Библиографический список 188
Приложения 199

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Ахиджакова Марьет Пшимафовна
Количество страниц
Год
2007
99 000 UZS
Автор
Белецкая Елена Владимировна
Количество страниц
Год
2007
99 000 UZS
Автор
Чугуй Анна Васильевна
Количество страниц
Год
2008
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3