Художественная мистификация как прием текстопорождения в русской прозе 1980-1990-х гг. : А. Битов, М. Харитонов, Ю. Буйда

Гулиус Наталья Сергеевна. Художественная мистификация как прием текстопорождения в русской прозе 1980-1990-х гг. : А. Битов, М. Харитонов, Ю. Буйда : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.01.- Томск, 2006.- 204 с.: ил. РГБ ОД, 61 06-10/823
Автор
Гулиус Наталья Сергеевна
Год
2006
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1 Писатель как переводчик текстов культуры с целью интерпретации реальности в цикле новелл А. Битова «Преподаватель симметрии»
Часть 1 Мистификация авторства и метатекстовая структура 39
Раздел 1. Мистификация авторов: А. Б.- Э. Тайрд-Боффин - Урбино Ваноски Комментирование текстов и наррация как интерпретация реальности 40
Раздел 2. Творчество как перевод чужих текстов и проблема создания собственных текстов 48
Часть 2 Тексты и существование человека в реальности и культуре 57
Часть 3 Судьба культуры в исторической реальности
Раздел 1. Тексты прошлого: возможности интерпретации современности 67
Раздел 2. "Музейность" как модель будущей культуры 77
Глава 2 Тексты как сохранение реальности в романе М. С. Харитонова «Линии судьбы, или Сундучок Милашевича»
Часть 1. Проблема исторической реальности в художественном мире романа 81
Раздел 1. Семантика провинции в художественном мире романа 83
Раздел 2. Модель национальной истории: эсхатология и мистификация истории как сопротивление энтропии 99
Часть 2. Семантика текстовой структуры романа
Раздел 1. Милашевич- персонаж и мистифицированный автор 110
Раздел 2. «Чужие» тексты в романе 117
Раздел 3. Сюжет чтения. Лизавин - образ интерпретирующего автора 124
Раздел 4. Повествователь как речевая маска автора 128
Глава 3 Проблема интерпретации реальности и текстов в романе 10. Буйды «Ермо»
Часть 1. Образ персонажа-писателя 135
Раздел 1. Жизнь Ермо в исторической реальности 138
Раздел 2. Любовные коллизии в повествовании о жизни Ермо 148
Часть 2. Творчество как интерпретация собственной жизни 154
Часть 3. Интерпретация текстов Ермо: самоинтерпретация, интерпретация повествователя, филологическая интерпретация 162
Раздел 1. Писатель, интерпретирующий собственные тексты 163
Раздел 2. Повествователь-интерпретатор текстов Ермо 170
Раздел 3. Система комментариев-вариантов; мистифицированные биографы Ермо 173
Часть 4. Тексты мировой культуры как предмет интерпретации писателя-творца 174
Заключение 183
Список источников и литературы 187

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Игошева Татьяна Васильевна
Количество страниц
Год
2006
99 000 UZS
Автор
Кириллова Ирина Владимировна
Количество страниц
Год
2006
99 000 UZS
Автор
Климов Павел Александрович
Количество страниц
Год
2006
99 000 UZS
Автор
Дементьева Анна Сергеевна
Количество страниц
Год
2006
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3