Идиостиль И. Нолль в аспекте фразеографии

Горчакова Ирина Александровна. Идиостиль И. Нолль в аспекте фразеографии : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Горчакова Ирина Александровна; [Место защиты: Ур. гос. ун-т им. А.М. Горького].- Екатеринбург, 2009.- 285 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/1401
Автор
Горчакова Ирина Александровна
Год
2009
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
ГЛАВА 1. Проблема изучения фразеологических единиц в романах и. нолль 14
1.1. Творчество Ингрид Нолль в контексте жанра дамского романа 14
1.2. Идиостиль писателя: филологические и статистические аспекты..21
1.3. Фразеологизмы как особая единица языка и текста 34
1.3.1. Понятие фразеологической единицы. Вопросы типологии фразеологизмов и фразеологической лексикографии 34
1.3.2. Культурная специфика фразеологических единиц. 41
1.3.3. Контрастивная фразеология 48
1.3.4. Фразеологизмы в тексте и теория перевода. 57
1.3.5. Идеографическая фразеография 62
Выводы 72
ГЛАВА 2. Фразеография романа «мертвый петух» 75
2.1. Стилистическая характеристика фразеологизмов в романе «Мертвый петух» и его переводе на русский язык 75
2.1.1. Общая оценка перевода романа на русский язык, способы передачи немецких фразеологических единиц 75
2.1.2. Стилистическая маркированность фразеологических единиц в исходном и конечном текстах 78
2.1.3. Влияние жанра на стилистические особенности фразеологических единиц в немецком и русском текстах 84
2.2. Идеографическое и функционально-текстовое представление фразеологизмов в романе «Мертвый петух» 88
2.2.1. Идеографическая классификация фразеологических единиц в тексте 88
2.2.2. Распределение фразеологизмов различных денотативных сфер по главам и фрагментам текста. 94
2.2.3. Текстовые функции фразеологических единиц 98
Выводы 118
ГЛАВА 3. Фразеография романа «аптекарша» 121
3.1. Стилистическая характеристика фразеологизмов в романе «Аптекарша» и его переводе на русский язык 121
3.1.1. Общая оценка перевода романа на русский язык, способы передачи немецких фразеологических единиц 121
3.1.2. Стилистическая маркированность фразеологических единиц в исходном и конечном текстах 125
3.1.3. Влияние жанра на стилистические особенности фразеологических единиц в немецком и русском текстах 130
3.2. Идеографическое и функционально-текстовое представление фразеологизмов в романе «Аптекарша» 132
3.2.1. Идеографическая классификация фразеологических единиц в тексте 132
3.2.2. Распределение фразеологизмов различных денотативных сфер по главам и фрагментам текста 135
3.2.3. Текстовые функции фразеологических единиц 140
Выводы 165
Заключение 170
Список сокращений 176
Источники и литература

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Гуляева Галина Евгеньевна
Количество страниц
Год
2009
99 000 UZS
Автор
Аликаева Лариса Солтанхаметовна
Количество страниц
Год
2009
99 000 UZS
Автор
Гусаренко Сергей Викторович
Количество страниц
Год
2009
99 000 UZS
Автор
Гущина Юлия Александровна
Количество страниц
Год
2024
99 000 UZS
Автор
Апекова Жанна Шалиуатовна
Количество страниц
Год
2009
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3