Введение
Глава I. Язык, общество и идеология
1.1. Идейно-политическая картина мира 13
1.2. Язык как адаптивная система
1.2.1. Внутренние предпосылки варьирования 18
1.2.2. Внешние предпосылки варьирования 25
1.2.3. Эвфемизация как составная часть адаптивности 32
1.2.4. Реализация принципа языковой экономии 38
1.3. Языки международного общения
1.3.1. Глобализация английского языка 42
1.3.2. Английский язык lingua franca русской культуры 52
1.4. Лингвоисторический анализ советского периода
1.4.1. Советская идейно-политическая картина мира 58
1.4.2. Советский политический идионим 65
Выводы по главе 1 70
Глава II. Советский политический ксеноним в современном английском языке
2.1. Английский язык lingua franca советской идеологии 74
2.2 Апеллятивация и ономастизация 80
2.3. Ксеноним-прямая номинация и идионим-эвфемизм 89
2.4. Коннотативные варианты ксенонимов и идионимов 98
2.5. Способы образования ксенонимов
2.5.1. Прямые заимствования 102
2.5.1.1. Базовые заимствования 102
2.5.1.2. Специальные ксенонимы-заимствования ИЗ
2.5.1.3. Окказиональные заимствования 119
2.5.1.4. Локалоиды 124
2.5.2. Политические ксенонимы-кальки
2.5.2.1. Лексическое калькирование 130
2.5.2.2. Семантическое калькирование 138
2.5.3. Второстепенные способы образования ксенонимов 150
2.6. Ксенонимические сокращения 156
Выводы по главе 2 164
Заключение 169
Библиографический список использованной литературы 175
Список использованных словарей и справочных изданий 194
Список источников примеров 197
Список условных сокращений, принятых в диссертации


