Введение
Глава 1 Культурологическое измерение интертекстуальности 29
1.1 Становление теории интертекстуальности 29
1.2 Коммуникативная природа интертекста 58
Глава 2 Интертекст в культуре рубежа XX-XXI вв 92
2.1 Интертекст – основа национального языкового сознания 92
2.2 Векторы преломления интертекстуального национального сознания в современном художественном дискурсе .123
2.3 Поликультурная языковая личность и интертекстуальная компетенция 145
2.4 Перевод как интертекст .179
Глава 3 Современный интертекст в диалоге культур .199
3.1 «Итальянский текст» в русской культуре и «русский текст» в итальянской культуре ХХ-ХХI вв 199
3.2 Интертекстуальные эквиваленции в переводе: вопросы сохранения национально-культурной специфики 231
3.3 Лингвокультурологические особенности перевода итальянских и русских художественных фильмов 271
Заключение 291
Библиографический список .295


