Введение
ГЛАВА I. Основные предпосылки исследования 7
1.1. Исходные теоретические положения 7
1.1.1. Формирование понятия «библеизм» в лингвистической литературе 7
1.1.2. Характеристика различных планов изучения библеизмов 10
1.1.3. Библеизмы в свете концепции прецедентного текста 15
1.2. Распространение Библии в России и влияние ее на русский язык 28
1.3. М.И. Цветаева: особенности личности и поэтического творчества 36
ГЛАВА II. Состав, этимологические, структурно-семантические, лексико-грамматические и национально-культурные особенности библеизмов в поэзии М.И. Цветаевой 45
2.1. Контекстуальные и ситуативные библеизмы 46
2.2. Библеизмы с точки зрения происхождения 47
2.3. Лексико-семантическая специфика библеизмов в текстах М.И. Цветаевой 53
2.3.1. Библеизмы по отношению к текстам Ветхого и Нового Завета 53
2.3.2. Тематические группы библеизмов 57
2.3.3. Изменения значений библеизмов 66
2.4. Особенности библеизмов с точки зрения структуры 69
2.4.1. Библеизмы-слова 69
2.4.2. Библеизмы-устойчивые выражения 85
2.5. Национально-культурные особенности употребления * библеизмов в творчестве М.И. Цветаевой 93
ГЛАВА III. Библеизмы поэтических произведений М. Цветаевой в свете теории прецедентных текстов 116
3.1. Способы введения библеизмов в поэтические тексты М. Цветаевой 116
3.2. Функции цветаевских библеизмов 151
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 178
ИСТОЧНИКИ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА 184
ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ СЛОВАРИ 185
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА 188
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ 203
ПРИЛОЖЕНИЕ. Библеизмы в поэзии М.И. Цветаевой 207


