Введение
I. Лингвопрагматическая специфика документов как текстового жанра 10
1. Документ как проявление деловых отношений 10
2. Коммерческие документы в деловом общении 20
2.1. Основные термины-понятия внешнекоммерческой деятельности 30
2.2. Системный подход в исследовании коммерческих деловых бумаг 41
2.3. Языковые средства выражения содержания делового общения (сигнификативные и синтактические) 55
3. Лингвопрагматические уровни документов как отражение национально-культурной специфики общества 67
4. Выводы 78
II. Составляющие языковой специфики арабских коммерческих документов 79
1. Лингвопрагматическая специфика арабских коммерческих документов и сигнификативные средства ее выражения 79
- Этноязыковая специфика: антропонимы, топонимы 81
- Социоисторическая языковая специфика: исторически обусловленные эпистолярные формулы, генеалогия, титулатура 90
- Культурно-языковая специфика: реалии, речевой этикет (обращение, прощание) 98
- Профессионально-языковая специфика коммерческая терминология 103
- Групповая языковая специфика: реквизиты фирмы, ее реноме 112
- Индивидуальная языковая специфика: индивидуальный стиль, черты выражения личного 114
2. Синтаксические средства выражения лингвопрагматической специфики арабских коммерческих документов 115
Микросинтаксические штампы 125
Мезосинтаксические клише и стереотипные предложения 129
Шаблонно-композиционные средства макросинтаксиса 142
3. Проблема стандартизации и унификации языковых средств арабских коммерческих документов 145
4. Употребление заимствованной лексики 158
5. Выводы 163
Включение 165
Источники и литература 168
Приложение 178


