Введение
Глава 1. Теоретическая основа языкового отражения ментально-поведенческих норм наций в межкультурном диалоге 10-68
1.1. Языковое отражение ментально-поведенческих норм 10
1.2. Ментально-поведенческие нормы в пословицах 25
1.3. Поговорки как классический способ оживления речи и передачи чувства 34
1.4. Образные выражения в крылатых словах 41
1.5. Философские и социальные воззрения, выраженные в призывах и лозунгах 44
1.6. Общественно-научные термины, естественно-научные формулировки, характерные для нации 46
1.7. Табу - не только суеверие, но и ментально-поведенческая норма 51
1.8. Символ при выражении ментально-поведенческих норм 55
1.9. Отражение ментально-поведенческих норм наций в переносном значении слова и сочетаний слов 59
Выводы 66
Глава 2 Сферы использование языкового отражения ментально-поведенческих норм русских и монголов 132-154
2.1. Способы закрепления в памяти учащихся языковых единиц, отражающих ментально-поведенческие нормы 132
2.2. Роль знания языкового отражения ментально - поведенческих норм в туризме 139
2.3. Особенности языкового отражения ментально - поведенческих норм в переводе 145
2.4. Составление лингвострановедческого русско-монгольского словаря 150
Выводы 152
Заключение 155
Библиография 160 — 173


