Введение
ГЛАВА I. Теоретические предпосылки исследования 15
1. Социолингвистика 16
1.1 История возникновения и развития социолингвистики 16
1.2 Основные параметры социолингвистики как особого раздела языкознания 20
1.3 Социальная роль и социальный статус как одни из ключевых параметров социолингвистики 23
1.4 Образы «Я» и «Другого» 25
1.5 Социолингвистическая типология 27
1.6 Выводы 28
2. Контактная лингвистика 28
2.1 История возникновения и развития контактной лингвистики 28
2.2 Связь между контактами языков и социальными факторами 33
2.3 Многоязычие как один из объектов изучения теории языковых контактов 34
2.4 Заимствования при многоязычии 38
2.5 Проблема взаимодействия языка и культуры в ситуации многоязычия 42
2.6 Выводы 43
3. Категория вежливости и речевой этикет
3.1 Категория вежливости в структуре коммуникации 44
3.2 Категория вежливости в прагматическом понимании 45
3.3 Категория вежливости и социолингвистические факторы (вертикальный тип отношений) 46
3.4 Социальная дистанция (горизонтальный тип отношений) 46
3.5 Группы этикетных выражений 48
3.6 Исследования речевого этикета в отечественной и зарубежной лингвистике
3.7 Сфера употребления этикетных выражений 52
3.8 Этикетные выражения: языковой контакт и заимствования 53
3.9 Выводы 56
4.Смежные дисциплины в контексте исследования
4.1 Этнолингвистика, этнография, этнология 57
4.2 Понятие этноса 59
4.3 Понятие социального статуса в теории этноса 60
4.4 Этническая идентичность и язык 61
4.5 Психологическая антропология в контексте исследования 62
4.6 Выводы 63 5.Заключение 64
ГЛАВА II. Ключевые теоретические понятия в контексте исследуемых регионов 65
1.Социолингвистическая ситуация в исследуемых регионах 65
1.1 Проблемы языкового и социального разделения в Индии 65
1.1.1 Многоязычие 65
1.1.2 Хинди и урду: проблемы взаимодействия языка и религии в Северной Индии 71
1.1.3 Языковая ситуация в регионе в представлении говорящих в Северной Индии: наблюдения и выводы
1.2 Языковое и социальное разделение в современной Каталонии 76
1.3 Языковая ситуация в регионе в представлении говорящих в Каталонии: наблюдения и выводы 77
1.4 Выводы 80
2. Этикет и его исследования в изучаемых регионах 81
2.1 Исследования в области индийского речевого этикета 81
2.2 Исследования в области изучения испанского и каталанского речевых этикетов 83
2.3 Выводы 84
3. Социальные роли и тип адресата 84
3.1 Социальные роли в контексте исследования: социальная дистанция и социальная иерархия 87
3.1.1 Социальная дистанция: горизонтальный тип отношений и оппозиция «Свой»/«Чужой» 88
3.1.2 Социальный статус: вертикальный тип отношений 89
3.1.3 Гендерный аспект 91
3.1.4 Количество коммуникантов 91
3.1.5 Список типов адресата 91
3.2 Выводы 92
4. Заключение 94
ГЛАВА III. Методология, методы и их практическое применение в исследовании 95
I. Методология исследования 95
1. Некоторые методологические принципы изучения социолингвистических явлений в контексте исследования 95
1.1 Обоснование выбора методов исследования 98
1.2 Статистические методы в лингвистике 101
1.3 Количественный метод в контексте исследования 102
2. Описание сбора и систематизации полученных данных 103
2.1 Анкета: критерии отбора информантов 104
2.1.1 Критерии отбора информантов в Индии 104
2.1.2 Критерии отбора информантов в Каталонии 107
2.2 Опросный лист: особенности единиц исследования 109
2.2.1 Приветствие 110
2.2.2 Прощание 110
2.2.3 Извинение 111
2.2.4 Благодарность 111
2.2.5 Обращение 113
3. Систематизация единиц исследования 115
3.1 Традиционные этикетные выражения 116
3.2 Заимствованные этикетные выражения 116
3.3 Гибридные этикетные выражения 116
3.4 Этикетные выражения, общие для двух языков 117
II. Практическое применение выбранных методов 117
1. Применение количественного метода для обнаружения корреляции между параметрами 118
1.1 Вычисление коэффициента корреляции в Индии 119
1.2 Вычисление коэффициента корреляции в Каталонии 120
1.3 Сравнение значения коэффициента корреляции в двух регионах 123
2. Применение комбинации методов для выявления некоторых тенденций употребления этикетных выражений 124
2.1 Сопоставление языковых ситуаций: частотность употребления этикетных выражений 125
2.1.1 Приветствие 125
2.1.2 Прощание 1 2.1.4 Благодарность 131
2.1.5 Обращение 132
2.1.6 Выводы 136
2.2 Сопоставление языковых ситуаций: распределение ответов в зависимости от типа адресата 136
2.2.1 Приветствие 137
2.2.2 Прощание 140
2.2.3 Извинение 143
2.2.4 Благодарность 145
2.2.5 Обращение
1 3. Выводы 150
4. Проверка результатов исследования 155
4.1 Анализ некоторых эпизодов из индийского фильма «Аиша» 160
4.2 Анализ некоторых эпизодов из каталанского фильма «Юные дикари» 164
Заключение 170
1. Обобщение вычисления коэффициента корреляции 170
2. Этикетные выражения и частотность 171
3. Этикетные выражения и тип адресата 172
3.1 Социальная дистанция 172
3.2 Социальная иерархия 1 4. Зависимость выбора единиц от пола и количества адресатов 175
5. Перспективы дальнейших исследований 175
Библиография


