ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………………6
ГЛАВА 1. СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ
МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ……………….…………….……….25
1.1. Межкультурная коммуникация как процесс обмена смыслами .................. 25
1.2. Модель мира как основа социального познания и коммуникативные
механизмы в группах представителей разных культур ………………...………….34
1.3. Принципы опосредствования как социально-психологическая основа
типологизации культур ................................................................................................. 52
Выводы по главе 1 ......................................................................................................... 76
ГЛАВА 2. СИМВОЛИЧЕСКОЕ ОПОСРЕДСТВОВАНИЕ КАК СРЕДСТВО
СОЦИАЛЬНОГО ПОЗНАНИЯ В МЕЖКУЛЬТУРНОМ КОНТЕКСТЕ…….80
2.1. Культурно-исторический путь развития идеи символизма в философии
искусства ........................................................................................................................ 80
2.2. Символизация как психологический механизм опосредствования смыслов в
искусстве………………………………………………………………….……..…….96
2.3. Символизм в музыкальном искусстве разных культур .................................... 102
Выводы по главе 2 ....................................................................................................... 125
ГЛАВА 3. ПОЛИДИСЦИПЛИНАРНАЯ КОНЦЕПЦИЯ
МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ ………………………………........128
3.1. Основные положения полицисциплинарной концепции межкультурной
коммуникации .............................................................................................................. 128
3.2. Активность субъекта как условие развития готовности и способности к меж-
культурной коммуникации………………………………………………………….135
3.3. Вербальная и образная репрезентация при функциональном анализе стратегий
символизации музыкального языка ……………………………………………… 137
3.4. Сенсорные и операциональные эталоны музыкального искусства разных
культур………………………………………………………………………………..169
3.5. Критерии оценки возможности применять символизм музыкального
искусства в межкультурной коммуникации……………………………………….192
Выводы по главе 3 ....................................................................................................... 194
ГЛАВА 4. ИССЛЕДОВАНИЕ ВОЗМОЖНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ
СИМВОЛИЗМА МУЗЫКАЛЬНОГО ИСКУССТВА В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ
КОММУНИКАЦИИ ………………………………………………………………197
4.1. Введение (план и общая характеристика исследования) .............................. 197
4.1.1. Исследование стереотипов восприятия инокультурной информации,
представленной произведениями музыкального искусства студентами,
представителями разных культур ....................................................................... 198
4.1.2. Символизм музыкального искусства как основа тренинга
межкультурной коммуникации ........................................................................... 203
4.1.3. Исследование изменения стереотипов в восприятии инокультурной
информации, у субъектов, владеющих перцептивными и операциональными
эталонами музыкального искусства разных культур ........................................ 205
4.1.4. Выводы по первой эмпирической серии .................................................. 209
4.2. Изменение эмоционального отношения к культурам разного типа в
процессе межкультурной коммуникации .............................................................. 211
4.2.1. Общий замысел и методика проведения второй эмпирической серии
исследования ......................................................................................................... 211
4.2.2. Исследование эмоционального отношения к культурам разного типа,
представленных музыкальным искусством ....................................................... 214
4.2.3. Исследование изменений эмоционального отношения к культурам
разного типа в процессе знакомства с символизмом разных культур ............ 221
4.2.4. Анализ полученных результатов ............................................................... 224
4.2.5. Выводы по второй эмпирической серии………………………………...228
4.3. Эмпирическое исследование возможности участников исследования ориен-
тироваться в многокультурном мире ..................................................................... 229
4.3.1. План и описание методики третьей эмпирической серии ...................... 229
4.3.2. Эмпирическое исследование использования символизма музыкального и
изобразительного искусств и архитектуры в межкультурной коммуникации
................................................................................................................................. 232
4.3.3. Эмпирическое исследование возможности участников исследования
ориентироваться в многокультурном мире после социально-психологического
тренинга ................................................................................................................. 233
4.3.4. Статистическая обработка полученных эмпирических данных ............ 235
4.3.5. Выводы по результатам третьей эмпирической серии исследования ... 238
4.4. Особенности профессиональных, возрастных и личностных характеристик
участников исследования и успешность межкультурной коммуникации ......... 239
4.4.1. План и описание четвертой эмпирической серии ................................... 239
4.4.2. Исследование характеристик межкультурной коммуникации студентов,
представителей разных специальностей ............................................................ 240
4.4.3. Исследование характеристик межкультурной коммуникации у студентов
разного возраста и пола ........................................................................................ 259
4.4.4. Анализ характеристик межкультурной коммуникации у студентов с
разными личностными характеристиками ......................................................... 268
4.4.4.1. Изучения уровня креативности участников исследования .............. 268
4.4.4.2. Изучения уровня развития эмпатийного потенциала участников
исследования ...................................................................................................... 272
4.4.4.3. Изучения уровня и структуры интеллекта участников исследования
.............................................................................................................................. 284
4.4.4.4. Изучение характеристик представлений о самоэффективности
участников исследования .................................................................................. 292
4.4.4.5. Исследование структуры представлений студентов о культуре ..... 295
4.4.5. Выводы по четвертой эмпирической серии ............................................. 300
Выводы по главе 4 ....................................................................................................... 303
ЗАКЛЮЧЕНИЕ …………………………………………………………………….306
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ………………………………………………………..313
ПРИЛОЖЕНИE 1. Таблицы диссертации ……………………………………...372
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Характеристики метро-ритмической организации музы-
кальных систем разных культур…………………………………………………423
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Анкета участника исследования………………………….424
ПРИЛОЖЕНИЕ 4. Примеры символизма музыкального искусства для тре-
нинга межкультурной коммуникации…………………………….…………….426
ПРИЛОЖЕНИЕ 5. Результаты выполнения заданий тренинга межкультур-
ной коммуникации…………………………………………………………………428
ПРИЛОЖЕНИЕ 6. Примеры работ студентов, участников эксперименталь-
ной группы…………………………………………………………………………..429
ПРИЛОЖЕНИЕ 7. Рабочие материалы тренинга межкультурной коммуни-
кации…………………………………………………………………………………430
ПРИЛОЖЕНИЕ 8. Дополнительные таблицы и рисунки……………………437
ПРИЛОЖЕНИЕ 9. Изменение социального поведения в результате опериро-
вания с символизмом музыкального искусства в межкультурной коммуни-
кации……………………………………………………………….………………..445
ПРИЛОЖЕНИЕ 10. Факторный анализ результатов семантического диффе-
ренциала……………………………………………………………….……………446
ПРИЛОЖЕНИЕ 11. Программа тренинга «Музыкальные символы как сред-
ство межкультурной коммуникации»………………………………..…………457
ПРИЛОЖЕНИЕ 12. Глоссарий……………………………………….………….459


