Введение
2. Формирование «китайского текста» русской литературы 16
2.1. «Китайский текст» и «китайский контекст» русской литературы XIX в. 16
2.2. «Китайский текст» в русской литературе 1880–1910-х гг. 34
2.3. Выводы 62
3. «Китайский текст» в русской литературе 1920–1930-х гг. 67
3.1. «Китайский текст» в советской литературе 1920–1930-х гг. 67
3.2. «Китайский текст» в творчестве русской эмиграции 106
3.2.1. Китай в эмигрантской поэзии 1920–1930-х гг. 106
3.2.2. Китай в эмигрантской прозе 1920–1930-х гг. 135
3.2.3. Особенности «китайского текста» эмигрантской литературы 149
3.3. Выводы 152
4. «Китайский текст» в русской литературе 1940–2010-х гг. 155
4.1. «Китайский текст» мемуарной литературы 1950–2010-х гг. 167
4.2. Харбин и Шанхай в русской литературе 2000–2010-х гг. 179
4.3. «Китайский текст» российских синологов 210
4.4. Выводы 228
5. Заключение 231
Список использованной литературы 235


