Введение
Глава 1. Восприятие пространства и категоризация пространственного опыта человека в свете теории когнитивной лингвистики 14
1. Пространство как всеобщая форма бытия материи и восприятие пространства человеком 14
1.1. Эволюция представлений о пространстве и его современное толкование 14
1.2. Восприятие как перцептивная деятельность и когнитивный процесс, его характеристики и виды 23
1.3. Зрительное восприятие пространства человеком 29
2. Отражение в языке особенностей восприятия пространства и категоризации пространственного опыта 34
2.1. Язык и восприятие в когнитивной лингвистике 34
2.2. Восприятие пространства, концептуализация и категоризация пространственного опыта в языковом выражении 40
2.2.1. Предметность восприятия пространства сквозь призму языка 41
2.2.2. Структурирование пространственного опыта 45
2.2.3. Роль метафоры и метонимии в описании пространства 49
2.2.4. Концептуализация и категоризация пространственных отношений... 53
Выводы к первой главе 67
Глава II. Семантика фразеологизмов как комплексных единиц вторичной номинации 70
1. Краткий обзор развития теории фразеологии в зарубежной и отечественной лингвистике 70
2. Фразеологические единицы как вторичные наименования и фразеологический фонд языка , 75
3. Проблема мотивированности фразеологизмов 82
4- Семантика фразеологических единиц 87
5. Когнитивные исследования композициональности и проблема композиционной семантики фразеологизмов 92
Выводы ко второй главе ЮЗ
Глава III. Восприятие и категоризация пространственного опыта на материале английских фразеологизмов с наименованиями частей тела человека 106
1. Структурные особенности исследованных фразеологизмов 106
2. Репрезентация восприятия пространства и его образно-схематического структурирования в английских фе с наименованиями частей тела человека 107
2.1. Концепты-схемы и образные схемы во фразеологии 107
2.2. Восприятие частей тела человека и переосмысление пространственного опыта сквозь призму английской фразеологии 111
2.2.1. Пространственные характеристики головы человека и концептуальная обработка пространственного опыта в ФЕ со словом head 111
2.2.2. Отражение особенностей восприятия лица и последующего переосмысления пространственного опыта в английской фразеологии 118
2.2.3. Восприятие глаз и опыт, основанный на их пространственных характеристиках 123
2.2.4. Восприятие и категоризация пространственного опыта в устойчивых выражениях со словом nose 129
2.2.5. Особенности восприятия на материале ФЕ со словом month 131
2.2.6. Пространственные характеристики в устойчивых выражениях со словом belly 133
2.2.7. Отражение восприятия и преобразования пространственного опыта во фразеологизмах со словом back 134
2.2.8. Восприятие рук человека как объектов в пространстве и концептуальная обработка соответствующего пространственного опыта 139
2.2.9. Пространственные харакіеристики и пространственный опыт в английских фразеологизмах со словом leg(s) 143
2.3. Концептуализация частей тела человека как объектов в пространсгве 146
2.3.1. Концептуализация головы (на материале английской фразеологии).. 146
2.3.2. Пространственная концептуализация в устойчивых выражениях со словом face 161
2.3.3. Пространственная концептуализация глаз 167
2.3.4. Концептуализация носа как объекта в пространстве в английских фразеологизмах 176
2.3.5. Концептуализация объекта в пространстве на материале ФЕ со словом mouth 183
2.3.6. Пространственная концептуализация в ФЕ со словом belly 186
2.3.7. Концептуализация спины человека в английских ФЕ 188
2.3.8. Arm(s): пространственная концептуализация на материале фразеологических единиц 193
2.3.9. Концептуализация ног человека 198
3. Формирование семантики фразеологизмов со словами-наименованиями частей тела человека на трех уровнях концептуализации 199
3.1. Образование фразеологических единиц на первом уровне концептуализации и принцип кошюзиционности. 200
3.2. Процесс фразеологшации на втором уровне концептуализации и принцип интегративности 204
3.3. Особенности устойчивых выражений, образованных на третьем уровне концептуализании 212
Выводы к третьей главе 215
Заключение 218
Библиография 221
Список словарей 244


