Введение
Глава 1. Языковая игра как объект лингвистических исследований 12
1. Концептуальные характеристики игры в логике, языке и культуре. .. 12
2. Понятие языковой игры у Л.Витгенштейна 20
3. Современные подходы к языковой игре в российской лингвистиче ской традиции 26
Выводы. 33
Глава 2. Когнитивные подходы к теории юмора 35
1. Теории юмора в смежных с лингвистикой гуманитарных дисципли нах 35
1.1. Природа смеха в философско-культурологических исследованиях 35
1.2. Общая классификация теорий юмора 38
1.3. Когнитивно-психологический аспект восприятия смешного 39
2. Современные лингвистические исследования в области юмора 44
2.1. Возникновение лингвистических исследований в области юмора 44
2.2. Семантические теории юмора 46
2.3. Прагматические особенности смехового текста 60
Выводы 63
Глава 3. Языковая игра в анекдоте 65
1. Русский анекдот как игровой жанр 65
1.1. История возникновения анекдота как игрового жанра 65
1.2. Жанровые особенности современного анекдота 68
1.3. Анекдот как тип лингвистического текста 73
1.4. Структура текста анекдота 74
1.5. Интерпретация, инференция и позиция наблюдателя в анекдоте 78
2. Принципы языковой игры в русскоязычном анекдоте 81
2.1. Приемы и средства языковой игры (фонетика, грамматика, словообразование, лексико-семантический уровень, прагматика, стилистика) 81
2.2. Многозначность 96
2.3. Омонимия и смежные с ней явления 104
2.4. Парономазия 112
2.5. Метафора и метонимия 115
2.6. Прагматические аномалии 122
2.7. Игра на уровне пропозиций 129
3. Принципы языковой игры в англоязычном анекдоте 136
3.1. Концепт анекдота в англоязычной традиции 136
3.2 Многозначность 138
3.3. Омонимия и смежные с ней явления 142
3.4. Парономазия 150
3.5. Метафора и метонимия 154
3.6. Прагматические аномалии 157
3.7. Игра на уровне пропозиций 165
4. Межкультурные аспекты языковой игры в анекдотах 168
В ы вод ы 178
Заключение 180
Список использованной литературы 187


