Введение
ГЛАВА 1. Культурная память и особенности ее актуализации в булгаковском тексте 28
ГЛАВА 2. Трансформации как механизм текстопорождения (соотношение текста и метатекста) 66
2.1. «Роковые яйца» как модель текстопорождения 66
2.2 Петух и змей в зеркале булгаковского сюжета 99
2.3 Оптическая аппаратура и ее функции 114
ГЛАВА 3. Идея преображения в поэтике М. Булгакова 126
3.1. Семантика преображения в повести «Собачье сердце» 126
3.2. Святочные маски в «Зойкиной квартире» и «Собачьем сердце» 152
3. 3. Семантика ряженья в «Зойкиной квартире» 158
3.4. Костюм как семиотический код 188
3.5. Смерть и преображение поэта в пьесе «Александр Пушкин» 198
ГЛАВА 4. Смешение языков как конструктивный принцип булгаковского творчества 221
4.1 Ревизия ценностей в пьесе «Багровый остров» (логика обмена) 221
4.2. Искусство и жизнь в «Полоумном Журдене» 252
4.3. Смешение времен в пьесах «Блаженство» и «Иван Васильевич» 259
4.4. Безумие и ум в «Дон Кихоте» 267
4.5. «Ревизор» как метатекст 273
ГЛАВА 5. Возвращение слова и воскрешение мастера 282
5.1. Реконструкция испорченного текста в пьесе «Адам и Ева» 282
5.2. Завещание автора читателю в романе «Мастер и Маргарита» 317
Заключение 371
Примечания 384
Библиография


