Введение
ГЛАВА 1. Статус заимствований-латинизмов и специфика современного английского языка 13
1.1 Современное коммуникативное пространство и предпосылки универсально-кодового взаимодействия латинского и английского языков 13
1.2 Соотношение разноуровневых латинских вхождений в английском и других европейских языках 28
1.3 Разноуровневое латинское вхождение как проблема когнитивной лингвистики 44
1.4 Пути заимствования разноуровневых латинизмов в английский язык и степень их ассимиляции в нем 53
Выводы к Главе 1 72
ГЛАВА 2. Разноуровневые латинские вхождения как стилеобразующий фактор в современном английском языке 74
2.1 Специфика функциональных стилей английского языка на его различных синхронных срезах и в диахроническом векторе 74
2.2 Латынь как стилеобразующий фактор: официально-деловой стиль английской речи 86
2.3 Латынь как стилеобразующий фактор: научный стиль английской речи 93
2.4 Латынь как стилеобразующий фактор: церковно-религиозный стиль английской речи 102
2.5 Латынь как стилеобразующий фактор:
публицистический стиль английской речи 109
Выводы к Главе 2 117
ГЛАВА 3. Экспериментальное дискурсивное моделирование с учетом наличия в современной англоязычной коммуникации латинского компонента 120
3.1 Современный англоязычный дискурс в его соотношении с феноменом текста 120
3.2 Моделирование англоязычного делового дискурса с учетом присутствия в нем латинского компонента 130
3.3 Моделирование англоязычного научного дискурса с учетом присутствия в нем латинского компонента 145
3.4 Моделирование англоязычного религиозного дискурса с учетом присутствия в нем латинского компонента 159
3.5 Моделирование англоязычного публицистического дискурса с учетом присутствия в нем латинского компонента 174
Выводы к Главе 3 184
Заключение 188
Библиографический список


