Введение
Глава 1 Лингво-теоретические основы исследования репрезентаций сферы здоровья в журнальных текстах с. 14
1.1 Когнитивная семантика: её основные вопросы и важнейшие постулаты. Обоснование ракурса исследования с. 14
1.2 Эволюция понятия «категория» с. 28
1.3 Эволюция понятия «фрейм» с. 42
1.4 Эволюция понятия «концепт» с. 49
1.5 Соотношение понятий «категория», «концепт», «фрейм», «понятие» и «значение» с. 56
1.6 Концептуальный анализ как метод исследования категории HEALTH с.62
Выводы по Главе 1 с. 65
Глава 2 Содержательная структура сферы здоровья в журнальных текстах с. 68
2.1 Методика исследования (общие замечания) с. 68
2.2 Прагматическая характеристика источников материала исследования с.69
2.3 Выявление средств вербализации сферы здоровья в американских журнальных текстах с.72
2.4 Когнитивное описание средств вербализации сферы здоровья с.80
2.5 Построение фреймовой структуры категории HEALTH (здоровье) с. 85
2.6 Рассмотрение сферы здоровья как категории HEALTH (здоровье) и построение её фреймовой структуры с. 91
Выводы по Главе 2 с. 94
Глава 3 Когнитивно-семантический анализ фреймовой структуры категории health (здоровье) в американских журнальных текстах с.96
3.1 Анализ прототипичности концептов в главных узлах фрейма HEALTH (здоровье) с. 97
3.2. Когнитивно-прагматический анализ средств актуализации фрейма HEALTH (здоровье) с. 104
3.2.1 Терминал PHYSICAL CONDITION (физическое состояние) с. 107
3.2.2 Терминал MENTAL CONDITION (психическое состояние) с. 114
3.2.3. Терминал APPEARANCE (внешность) с. 128
3.3.3. Терминал LIFESTYLE (образ жизни) с. 132
3.3.5 Терминал HEALTHCARE (охрана здоровья) с. 153
3.3.6 Взаимодействие терминалов и слотов во фреймовой структуре категории HEALTH (здоровье) с. 166
3.3 Категория HEALTH (здоровье) и оценка с. 178
Выводы по Главе 3 с. 183
Заключение с. 188
Библиография с. 197
Список использованных словарей с. 208
Список принятых сокращений с. 208
Приложение с. 209


