Лексико-семантические и прагматические особенности немецкого медийного дискурса (предметная сфера "Иммиграция")

Хохлова Ирина Викторовна. Лексико-семантические и прагматические особенности немецкого медийного дискурса (предметная сфера "Иммиграция"): диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.04 / Хохлова Ирина Викторовна;[Место защиты: ГАОУВОМ Московский городской педагогический университет], 2016
Автор
Хохлова Ирина Викторовна
Год
2016
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
ГЛАВА I. Теоретические основания исследования лингвистических особенностей медийного дискурса предметной сферы «иммиграция» .15
1.1. Понятие медийный дискурс в лингвистике 15
1.2. Основные аспекты исследования языка медийного дискурса
1.2.1. Исследование лексических особенностей дискурса. Понятие ключевого слова 21
1.2.2. Языковые средства воздействия и манипуляции в медийном дискурсе .25
1.2.3. Аргументация как способ реализации прагматического потенциала медийного дискурса 33
1.3. Медийный дискурс предметной сферы «иммиграция» как объект лингвистических исследований .36
1.3.1. Дискурс предметной сферы «иммиграция» как тип дискурса 36
1.3.2. Обзор существующих исследований дискурса предметной сферы «иммиграция» .45
1.3.3. Методика исследования медийного дискурса предметной сферы «иммиграция» с использованием программы MAXQDA 11 57
1.3.4. Экстралингвистические и хронологические характеристики современного немецкого медийного дискурса предметной сферы «иммиграция» 62
Выводы по главе I 67
ГЛАВА II. Особенности лексической репрезентации предметной сферы «иммиграция» в медийном дискурсе и ее прагмасемантические характеристики .69
2.1. Анализ репрезентации лексико-семантической группы «иммиграция» 69
2.2. Способы лексической номинации Германии в рамках лексико семантической группы «принимающее общество» 80
2.3. Лексическая реализация оппозиции «свой – чужой» в медийном дискурсе предметной сферы «иммиграция» и ее прагматический потенциал .87
2.3.1. Особенности лексической номинации иммигрантов и ее роль в создании оппозиции «свой – чужой» 87
2.3.2. Лексико-прагматические особенности репрезентации «чужого» и «другого» как элементов оппозиции 105
2.4. Ключевые понятия медийного дискурса предметной сферы «иммиграция» и прагмасемантические особенности их использования . 112
2.4.1. Лексическая репрезентация понятия «взаимоотношения в обществе» .113
2.4.2. Лексическая репрезентация понятия «интеграция» 130
2.4.3. Лексическая репрезентация тематической группы «культура и религия иммигрантов» 134
2.4.4. Лексическая репрезентация понятия «преступность иммигрантов» .142
Выводы по главе II .147
ГЛАВА III. Прагматические особенности использования выразительных средств в медийном дискурсе предметной сферы «иммиграция» 150
3.1. Прагматический аспект метафорической репрезентации предметной
сферы «иммиграция» в исследуемом дискурсе .150
3.1.1. Водная метафорическая модель
3.1.2. Библейская и мифологическая метафорическая модель .157
3.1.3. Спортивная метафорическая модель 161
3.1.4. Зооморфная метафорическая модель 167
3.1.5. Растительная метафорическая модель 172
3.1.6. Метафорическая модель со сферой-источником «организм человека / болезни» . 173
3.1.7. Военная метафорическая модель .176
3.1.8. Строительная метафорическая модель .179
3.1.9. Метафорическая модель «иммиграция — движение» .
3.1.10 Термодинамическая метафорическая модель 185
3.1.11 Экономическая метафорическая модель .189
3.1.12 Театральная метафорическая модель 192
3.2. Прагматический потенциал использования других выразительных
средства в медийном дискурсе предметной сферы «иммиграция» 194
Выводы по главе III 204
Заключение 207
Список литературы

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Цебровская Татьяна Александровна
Количество страниц
Год
99 000 UZS
Автор
Чантуридзе Юлия Михайловна
Количество страниц
Год
2016
99 000 UZS
Автор
Чеснокова Ирина Анатольевна
Количество страниц
Год
2016
99 000 UZS
Автор
Тишина Анна Евгеньевна
Количество страниц
Год
2016
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3