Введение
ГЛАВА 1. Основные принципы художественного перевода на бурятский язык 11
1.1. Состояние теории и практики художественного перевода на бурятский язык 11
1.2. История перевода Библии на бурятский язык 28
1.3. Особенности перевода библейских текстов на бурятский язык 44
ГЛАВА 2. Лингвистические основы перевода ключевых терминов священного писания на бурятский язык 63
2.1. Семантическое расширение или переосмысление значений слов 63
2.2. Описательность или синтаксический способ 81
2.3. Заимствование и калькирование 98
ГЛАВА 3. Особенности перевода лексико-фразеологических средств древнееврейского языка на бурятский язык 114
3.1. Лексические особенности 114
3.2. Фразеологические особенности 141
Заключение 167
Библиография


