Введение
Глава 1. Основные теоретические предпосылки исследования 12
1. Сведения по истории терминологии 12
1.1. Сведения по истории отечественной терминологии 13
1.2. Из истории тюркской терминологии 19
1.3. Из истории терминологии языка саха 22
2. Национальное и общечеловеческое в процессе терминообразования 29
2.1. Национально-специфическое в значении слова 30
2.2. Термин и его особенности 33
2.3. К дискуссии о разграничении терминологии и номенклатуры... 38
2.4. Интернациональные (заимствованные) способы терминообразования 44
Краткие выводы по 1 главе 51
Глава 2. Лексикографические источники 54
1. Дореволюционный период 54
2. Довоенный период 58
3. Послевоенный период 63
4. Постсоветский период 70
Краткие выводы по 2 главе 83
Глава 3. Лексико-семантический способ терминообразования 86
1. Терминологизация общеупотребительных слов 87
1.1. Перенос значения 89
1.2. Метафорические образования 91
1.3. Метонимические образования 93
2. Терминологизация слов архаизированной лексики 95
2.1. Социально-экономические и религиозные протермины 96
2.2. Протермины, обозначающие предметы домашнего обихода 97
1.3. Протермины, связанные со скотоводством, охотой, рыболовством и названиями орудий труда 98
1.4. Протермины, связанные с животным и растительным миром, явлениями природы 99
2.5. Народная терминология, обозначающая различные заболевания 99
2.6. Терминология, обозначающая родство и свойство 99
3. Терминологизация цепочечных образований 100
3.1. Цепочечные образования, состоящие из корневых номинантов . 101
3.2. Цепочечные образования, состоящие из производных основ 102
4. Терминологизация парадигматических образований 103
4.1. Синонимия 103
4.2. Омонимия 110
5. Полисемия и антономия 116
5.1. Полисемия 116
5.2. Антонимия 118
Краткие выводы по 3 главе 120
Глава 4. Терминологическая дериватология 123
1. Продуктивные терминообразующие аффиксы 124
1.1. Универсализация терминообразующих аффиксов 125
1.2. Терминообразующие аффиксы, мотивированные глаголами 131
1.3. Терминообразующие аффиксы, мотивированные именами существительными 136
1.4. Терминообразующие аффиксы, мотивированные одновременно именами существительными и глаголами 138
1.5. Терминообразующие аффиксы, присоединяемые к неразложимым основам 140
2. Малопродуктивные терминообразующие аффиксы 142
2.1. Терминообразующие аффиксы, мотивированные глаголами 142
2.2. Терминообразующие аффиксы, мотивированные именами существительными 143
2.3. Терминообразующие аффиксы, присоединяемые к неразложимым основам 143
Краткие выводы по 4 главе 144
Глава 5. Терминологическая синтагматика 147
1. Сложные термины 149
1.1. Сложные термины, построенные на изафетной конструкции 149
1.2. Составные термины, построенные на примыкании 151
1.3. Сложные термины, построенные на подчинительной связи управления 153
2. Составные термины 154
2.1. Составные термины, построенные на примыкании 155
2.2. Составные термины, построенные на подчинительной связи управления 157
2.3. Составные термины, построенные по изафетной конструкции 158
3. Термины-словосочетания, состоящие из трех и более компонентов 159
3.1. Трехкомпонентные терминологические словосочетания 160
3.2. Многокомпонентные терминологические словосочетания 165
4. Словосложение 167
Краткие выводы по 5 главе 169
Глава 6. Терминологизация частей речи языка саха и уникальных образований 171
1. Терминологизация частей речи 171
1.1. Слова-термины — авторские создания 172
1.2. Слова-термины — прилагательные 176
1.3. Слова-термины — причастия 178
2. Терминологизация уникальных образований 178
2.1. Форма принадлежности 179
2.2. Транслитерация 180
2.3. Форма множественности и единичности 183
Краткие выводы по 6 главе 185
Заключение 185


