Лингвокреативная орфография как репрезентация авторских смыслов в англоязычном художественном дискурсе

Климик Виктория Александровна. Лингвокреативная орфография как репрезентация авторских смыслов в англоязычном художественном дискурсе: диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.04 / Климик Виктория Александровна;[Место защиты: ФГБОУ ВО «Московский государственный лингвистический университет»], 2019
Автор
Климик Виктория Александровна
Год
2019
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1. Художественное пространство письменного дискурса: кодирование как репрезентация адресованного творческого поиска 20
Раздел 1. Литературное творчество и лингвокреативность кода .
1.1.1. Целостность и архитектоника художественного текста 22
1.1.2. Этапы художественной литературной коммуникации 24
1.1.3. Понятие художественного дискурса и связность дискурса 26
1.1.4. Понятие лингвокреативности кода 28
1.1.5. Терминология, принятая в исследовании 31
1.1.6. Лингвокреативный код и познавательные процессы
1.1.6.1. Участие лингвокреативного кода в когнитивных процессах концептуализации 34
1.1.6.2. Воздействие лингвокреативного кода на интерпретационные процессы .37
Раздел 2. Адресная направленность художественного литературного творчества
1.2.1. Понятие адресности художественного произведения 39
1.2.2. Визуализированность литературного кода как часть разделяемого автором и читателем опыта 41
1.2.3. Ожидания автора относительно особенностей детской читательской аудитории 44
1.2.4. Ожидания автора относительно особенностей взрослой читательской аудитории 48
1.2.5. Краткая сопоставительная характеристика художественных литературных форм, адресованных детской и взрослой аудиториям 55
Выводы к Главе 1 57
Глава 2. Номенклатурно-типологические характеристики и когнитивные основания графологем 63
2.1. Классификация приемов лингвокреативной орфографии 64
2.2. Оппозиция вербальные – картиноподобные приемы 85
2.3. Оппозиция броские – неброские приемы 87
2.4. Оппозиция приемов удобочитаемые неудобочитаемые 89
2.5. Оппозиция приемов канонические неканонические 92
2.6. Комбинаторность и компенсаторность приемов 94
2.7. Частные метафорические основания лингвокреативного кода 97
2.8. Ориентационные метафоры количества / размера и расстояния.. 99
2.9. Онтологическая метафора инаковости 113
Выводы к Главе 2 117
Глава 3. Востребованность графологемного кода в сопоставительной перспективе .
3.1. Цель и задачи сопоставительного эксперимента 122
3.2. Сравнение показателей частотности приемов в текстах, предназначенных для двух разных возрастных категорий читателей 124
3.3. Количественная представленность свойств приемов (в сопоставлении) 142
Выводы к Главе 3 144
Глава 4. Функционал графологем в дискурсе художественного произведения .
4.1. Задачи заключительного этапа исследования 154
4.2. Синтаксический формат графологем 156
4.3. Семантическое модифицирование как свойство графологемы 166
4.4. Обобщенная лингвистическая модель графологемного кода 168
4.5. Дискурсивная реализация графологем (локальная / глобальная перспектива) 173
4.5.1. Дискурсивная реализация графологемы Курсив 174
4.5.2. Кодирование макротемы с участием графологемы Курсив 179
4.6.1 Дискурсивная реализация графологемы Капитализация 185
4.6.2. Кодирование макротемы с участием графологемы Капитализация 188
4.7.1. Дискурсивная реализация графологемы Редупликация буквы.. 195
4.7.2. Кодирование макротемы с участием графологемы Редупликация буквы 199
4.8.1. Дискурсивная реализация графологемы Намеренные орфографические ошибки 201
4.8.2. Кодирование макротемы с участием графологемы Интенциональные орфографические иррегулярности 205
4.9.1. Дискурсивная реализация графологемы Нарушение морфолого-синтаксического согласования 207
4.9.2. Кодирование макротемы с участием графологемы Нарушение морфолого-синтаксического согласования 211
4.10.1. Дискурсивная реализация графологемы Употребление небуквенных знаков 214
4.10.2. Кодирование макротемы с участием графологемы Употребление небуквенных знаков 217
4.11.1. Дискурсивная реализация графологемы Отсутствие кавычек при прямой речи 221
4.11.2. Кодирование макротемы с использованием графологемы Отсутствие кавычек при прямой речи 224
4.12.1. Дискурсивная реализация графологемы Обособление предложения в отдельный абзац 228
4.12.2. Рекуррентное употребление графологемы Обособление предложения в отдельный абзац 232
Выводы к Главе 4 236
Заключение 249
Список литературы 268
Список иллюстративного материала 285

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Бородько, Дмитрий Александрович
Количество страниц
Год
2012
99 000 UZS
Автор
Кузембаева Гульжана Айтжановна
Количество страниц
Год
2018
99 000 UZS
Автор
Кузнецова Людмила Витальевна
Количество страниц
Год
2018
99 000 UZS
Автор
Ларионова Маргарита Анатольевна
Количество страниц
Год
2018
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3