Введение
Глава 1. Правовая культура как фактор межкультурного профессионального общения юристов 18
1.1. Понятие «правовая культура» в ракурсе лингводидактического исследования 18
1.2. Межкультурное профессиональное общение в юридической сфере 33
1.3. Актуальные контексты межкультурного профессионального общения юристов в дихотомии «диалог – коллизия» правовых культур 40
Выводы по Главе 1 49
Глава 2. Лингводидактические основы подготовки юристов к межкультурному профессиональному общению в условиях коллизии правовых культур 51
2.1. Коммуникативно-деятельностные потребности в структуре языковой личности юриста как системное основание лингводидактической модели 51
2.2. Коммуникативно-деятельностные потребности юриста в фокусе полиперспективного исследования 61
2.3. Сравнительная характеристика коммуникативно-деятельностных потребностей юристов – носителей российской и англо-американской правовых культур 69
2.4. Лингводидактическая модель освоения юристами коллизионных контекстов межкультурного профессионального общения (содержательный аспект) 82
Выводы по Главе 2 92
Глава 3. Методика обучения юристов межкультурному профессиональному общению в опытном обучении 97
3.1. Модель обучения юристов межкультурному профессиональному общению как сценарий динамической трансформации образовательной деятельности 99
3.2. Организация, проведение и результаты опытного обучения 117
3.3. Рекомендации к применению методики обучения юристов межкультурному профессиональному общению в условиях коллизии правовых культур 130
Выводы по Главе 3 134
Заключение 136
Список литературы 142
Список иллюстративного материала 175
Приложение 176


