Введение
Глава 1. Принципы формирования диалоговых межкультурных отношений в произведениях русской литературы 20-х годов XX века с. 27
1.1. История изучения диалога культур в рамках русской литературы в исследованиях отечественных филологов с. 27
1.2. К вопросу о понятии «русскоязычная литература» с. 64
1.3. Приемы установления межкультурного диалога в ранней советской литературе с. 68
Глава 2. Столкновение мира казацкой субкультуры с новыми социальными отношениями в «Донских рассказах» М.Шолохова и новеллах Вс.Иванова с. 93
2.1. Образ казака в «Донских рассказах» М.Шолохова с. 95
2.1.1. Языковая модель казацкого мира в новеллах Шолохова с. 100
2.1.2. Архетипы казачьей субкультуры в их столкновении с реалиями новой советской культуры в «Донских рассказах» М.Шолохова с. 110
2.2. Сибирский казак в сказовой новеллистике Вс.Иванова с. 135
Глава 3. «Диалог национальных культур» в цикле «Конармия» И.Э.Бабеля с. 147
3.1. Еврейский мир и принципы его построения в «Конармии» И.Бабеля с. 152
3.2. Образ казака и маркеры казацкой субкультуры в новеллах «Конармии» И.Бабеля с. 176
3.2.1. Принципы создания образа поликультурного пространства в новеллах «Конармии» с. 176
3.2.2. «Кровавый карнавал» и мир «Библейского покоя» в новеллах «Конармии» с. 196
3.3. Принципы совмещения различных национально-культурных традиций в рамках русского языка в «Конармии» Бабеля с. 202
Глава 4. Образ поликультурного мира в новеллистике Вс.Иванова и ЛЛеонова с. 218
4.1. Диалог национальных культур в прозе Вс.Иванова и принципы его построения с. 218
4.1.1. «Монгольский миф» в русской литературе и своеобразие его восприятия и изображения в новеллистике Вс.Иванова с. 229
4.1.2. Способы имитации жанра сказки и маркеры «сибирской» культуры в «Алтайских сказках» Вс.Иванова с. 228
4.1.3. «Корейский мир» русского писателя Вс.Иванова (на примере новеллы «Шо-Гуанг-Го, амулет великого города») с. 238
4.2. «Восточный мир» Леонида Леонова в новеллах «Туатамур» и «Холиль» с. 245


