Национальная языковая личность в сравнительно-сопоставительном лингвокультурологическом описании (На материале русской и вьетнамской культур)

Ле Дык Тху. Национальная языковая личность в сравнительно-сопоставительном лингвокультурологическом описании (На материале русской и вьетнамской культур) : Дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 : Москва, 2003 425 c. РГБ ОД, 71:04-10/11
Автор
Ле Дык Тху
Год
2003
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава I. Основное понятие о национальной языковой личности и лингвокультурологии как новой научной дисциплине 16-67
1. Понятие о национальной языковой личности и пути ее изучения 16-36
1.1. Понятие о национальной языковой личности 16-19
1.2. Пути изучения языковой личности у Ю. Н. Караулова 19-29
1.3. Национальная языковая личность в толковании русских ученых 29-36
2. Понятие лингвокультурологии как новой научной дисциплины 36-67
2.1. Общее положение 36-41
2.2. Изучение культуры через язык 41 -48
2.3. Проблема языка и культуры 48-67
Глава II. Компаративно - лингвокультурологическая методология описания национальной языковой личности 68-84
1. Национальная языковая личность в сопоставительном описании 68-73
2. Принципы сопоставительного описания национальной языковой личности 73-82
3. Содержание сопоставительного описания русской и вьетнамской национальной языковой личности 82-84
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава III. Описание национальной языковой личности в лексике русского и вьетнамского языков 85-165
1 .Внешний облик человека в сравнительно - сопоставительном аспекте русской и вьетнамской культур 85- 107
1.1. Внешний облик человека 85-97
1.2. Внутренние качества человека у вьетнамцев 97-99
1.3. Компарационные слои, характерные для вербального поведения русских 99-107
2. Личность и этническая община. Ценности и менталитет национальной личности 107-165
2.1. Описание личности как человека с точки зрения восточной философии 107-117
2.2. Человек как личность и община в
системе вьетнамской и русской культур 117-126
2.3. Описание личности как человека
с точки зрения коммуникации 126-149
2.3.1. Вьетнамцы о вьетнамцах 126-128
2.3.2. Вьетнамцы с точки зрения коммуникации 129-144
2.3.2.1 Характерные черты речевого поведения у вьетнамцев 129-130
2.3.2.2. Сущности коммуникации у вьетнамцев 130-135
2.3.2.3. Объект коммуникации 135-136
2.3.2.4. Субъект коммуникации 136-138
2.3.2.5. Особенности манер коммуникации у вьетнамцев 138-139
2.3.2.6. Особенности вьетнамского речевого этикета 139-144
2.3.3.1. Русские глазами русских 145-146
2.3.3.2. Русские с точки зрения коммуникации 147-149
2.4. Основные особенности художественной речи вьетнамского языка 149-154
2.4.1. Условность 149-151
2.4.2. Способы выражения художественной речи вьетнамского языка 151-154
2.5. Этнические и институциональные портреты
и автопортреты современного россиянина и вьетнамца 154-163
2.6. Выводы 163-165
Глава IV. Национальная языковая личность в системе фразеологизмов русского и вьетнамского языков 166-277
1. Изучение фразеологизмов в контексте культуры 166-170
2. Национальная языковая личность во фразеологизмах русского и вьетнамского языков с указанием на внешние черты человека 170-171
I часть. Эмоции и чувства человека 172-210
// часть. Свойства человека и качества его характера 210-241
III часть. Характеристика явлений и ситуаций 242-275
3. Выводы 276-277
Глава V. Национальная языковая личность в романах в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин» и Нгуен Зу «Кьеу» 278-383
1. Общее положение 278-306
1.1. А. С. Пушкин и его роман «Евгений Онегин» 278-288
1.1.1. История создания «Евгения Онегина» 278-283
1.1.2. Сюжет «Евгения Онегина» и проблема его изучения 283-288
1.2. Нгуен Зу и его роман «Кьеу» 289-305
1.2.1. История создания «Кьеу» 290-293
1.2.2. Сюжет «Кьеу» и проблема его изучения 293-297
1.2.3. Новаторство Нгуен Зу в художественном решении идейного содержания своего произведения 297-305
1.2.4. Выводы 305-
2. Система художественных героев в «Евгении Онегине» и «Кьеу» 306-323
2.1. Образ Татьяны Лариной 306-315
2.2. Образ Тхью Кьеу 315-317
2.3. Образ Евгения Онегина 317-323
3. Языковые особенности «Евгения Онегина» и «Кьеу» как прецедентного текста 323
3.1. Описание текста романа в стихах «Евгений Онегин» 323-328
3.2. Описание текста романа в стихах «Кьеу» 328-335
3.3. Язык описания внешнего облика человека в романе «Евгений Онегин» 335-339
3.4. Язык описания внешнего облика человека в романе «Кьеу» 339-354
3.5. Гамма цветов в «Евгении Онегине» 354-357
3.6. Гамма цветов в «Кьеу» 357-365
3.7. Язык автора и язык героя 365-382
4. Выводы 383
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 384-394
ЛИТЕРАТУРА 395-425

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Лобанов Игорь Борисович
Количество страниц
Год
2003
99 000 UZS
Автор
Иванов Станислав Викторовитч
Количество страниц
Год
2001
99 000 UZS
Автор
Кретова Лариса Николаевна
Количество страниц
Год
2003
99 000 UZS
Автор
Ипполитов Олег Олегович
Количество страниц
Год
2003
99 000 UZS
Автор
Додыченко Елена Александровна
Количество страниц
Год
2001
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3