Введение
Глава 1. Немецкий язык в свете теории плюрицентризма 12-36
1.1. Теория полинациональных литературных языков и идея плюрицентризма 13 - 15
1.2. Немецкий язык Швейцарии как один из национальных вариантов немецкого языка 15 - 36
1.2.1. Особенности соотношения литературного стандарта и швейцарско-немецкого диалекта на территории немецкой Швейцарии 16 - 25
1.2.2. Многоязычие Швейцарской Конфедерации 25 - 30
1.2.3. К вопросу о двойной нормированное немецкого языка Швейцарии 30 - 34
1.3. Выводы кглаве 1 34 - 36
Глава 2. Процесс нормирования произносительной стороны литературного стандарта немецкой Швейцарии 37-68
2.1. К вопросу о существовании и характере произносительной нормы литературного стандарта немецкой Швейцарии 37 - 40
2.2. Попытки кодификации звуковой стороны литературного стандарта немецкой Швейцарии 40 - 64
2.3. Перспективы нормирования сложившегося в немецкой Швейцарии произносительного узуса 64 - 67
2.4. Выводы к главе 2 68
Глава 3. Некоторые особенности произносительного узуса немецкой Швейцарии (результаты слухового анализа) 69 -111
3.1. Методика исследования и выбор переменных величин 72-75
3.2. Реализации фонем /р t к/ и /b d g/ 76 - 88
3.2.1. Реализации фонем /р t к/ в ан-и ауслауте 78-83
3.2.1.1. Реализация фонем /р t к/ в анлауте 79 - 82
3.2.1.2. Реализация фонем /р t к/в ауслауте 82-83
3.2.2. Реализации фонем /b d g/ в ауслауте 83 - 88
3.3. Реализация согласного в составе суффикса -ig 88 - 92
3.3.1. Произношение слов типа wenig в речи дикторов 92
3.4. Реализация звуков, обозначаемых буквосочетанием ch 92 -102
3.4.1. Реализация обозначаемых буквосочетанием ch звуков в некоторых позициях, требующих варианта [ 9 ] 95-98
3.4.1.1. Реализация обозначаемых буквосочетанием ch звуков в в составе суффиксов -lich и -chen 98 - 99
3.4.1.2. Реализация обозначаемых буквосочетанием ch звуков в анлауте слов иноязычного происхождения 99 - 100
3.4.2. Реализация обозначаемых буквосочетанием ch звуков в некоторых позициях, требующих варианта [х] 100 -102
3.5. Реализация фонемы/1/ 102-108
3.6. Выводы к главе 3 108 - 111
Глава 4. Некоторые особенности произносительного узуса немецкой Швейцарии (результаты аудиторского анализа) 112 -140
4.1. Цели и задачи аудиторского анализа 112
4.2. Подготовка и проведение аудиторского анализа 112 -114
4.3. Социолингвистическая характеристика аудиторов 114-117
4.4. Оценка результатов аудиторского анализа 117 -138
4.4.1. Реализации фонемы/1/ 117-122
4.4.2. Произношение звуков, передаваемых на письме при помощи буквы а 122 -125
4.4.3. Реализации фонем/9-х/и/г/ 126-130
4.4.4. Реализация согласного в составе суффикса -ig 130 -131
4.4.5. Реализации слабых смычных в ауслауте 131 -135
4.4.6. Словари и справочные пособия в области орфоэпии как возможный ориентир для простых германо-швейцарцев 135-138
4.5. Выводы к главе 4 138- 140
Характеристика особенностей, типичных для сложившегося в немецкой Швейцарии произносительного узуса 140-144
Заключение 145 -148
Библиография 149 - 166
Приложение 167 - 186


