Введение
ГЛАВА 1. Фразеологическое значение и фразеологическая иллюстрация 12
1.1. Этапы развития фразеографии 12
1.2. Расхождения между классификациями идиом и принципами их фразеографического описания 16
1.3. Конвенциональность фразеологического значения 22
1.4. Описание значения фразеологических единиц как лингвистическая проблема 33
1.4.1. Образная составляющая семантики идиом 39
1.5. Функционально-прагматический аспект фразеологического значения. 42
1.6. Словарная статья как способ экспликации семантики и прагматики фразеологических единиц 45
1.7. Место и роль иллюстративного примера в словарном толковании идиом 53
1.8. Обоснование необходимости реконструкции дискурса авторской иллюстрации идиом 61
ГЛАВА 2. Информативность иллюстрации в современном фразеографическом описании 68
2.1. Фразеологические единицы и их прагматическая энтропия 68
2.2. Место теории информации в исследовании фразеологических единиц .78
2.3. Информация и информативность иллюстративного примера 82
2.4. Виды информации в иллюстративном примере 88
2.4.1. Ценностно-идеологический аспект авторских иллюстраций как способ преодоления прагматической энтропии иллюстративного примера ...93
ГЛАВА 3. Авторские шшюстрации как способ выражения связи прагматики и семантики 104
3.1. Роль опыта в интерпретации авторской иллюстрации 104
3.2. Интенциональность авторских примеров в английских фразеографических источниках 108
3.2.1. Идеальный пользователь и возможные провалы интерпретации 108
3.2.2. Лингвострановедческий аспект имени собственного в авторских иллюстративных примерах 113
3.2.3. Интенциональность как ключевой механизм интерпретации 118
3.3. Авторская иллюстрация и дискурс 126
3.4. Реконструкция типа дискурса авторского иллюстративного примера... 129
3.5. Авторский иллюстративный пример как способ семантизации фразеологической единицы 138
Заключение 157
Список цитируемой литературы 161
Список словарей 177
Приложение 180


