Введение
Глава I. Ориентали зм в русском литературном процессе XVIII начала XIX веков 19
1.1. Европейские ориенталисты о персидско-таджикской литературе в контексте западно-восточных литературных связей первой трети XIX века 28
1.2. Персидско-таджикская литература в оценке русских писателей первой трети XIX века 67
Глава II. Мотивы персидско-таджикской поэзии в лирике русского романтизма 97
2.1. Интерпретация образов персидско-таджикской литературы в творчестве В.А. Жуковского (переложение сюжета о «Рустаме и Сухробе» и трансформация образа падшего ангела) 100
2.2. Художественное своеобразие переводов лирики Хафиза и Саади и переложение восточного селама Д.П. Ознобишина 135
Глава III. Мотивы персидско-таджикской литературы в «восточной» повести первой трети XIX века (образы, тематика, первоисточники и проблемы перевода) 193
3.1. Мотивы восточных сказок в «восточных» повестях О.И. Сенковского 202
3.2. Особенности переводов «восточных» повестей Д.П. Ознобишина 232
Глава IV. Особенности ориентальных произведений Ф.В. Булгарина и А.А. Бестужева-Марлинского 254
4.1. Тематика «восточных» повестей Ф.В. Булгарина 255
4.2. Художественные особенности «восточных» повестей А.А. Бестужева Марлинского 282
Заключение 297
Список литературы 305
Приложения 342


