Введение
Глава 1. Подтекст как языковой способ моделирования в художественном тексте 11
1.1.Подтекст как имплицитное значение, языковые способы образования и извлечения подтекстовых значений 11
1.1.1.Подтекст как имплицитное значение 11
1.1.2.Извлечение имплицитного значения с помощью категории номинации 13
1.1.3.Образование подтекстовых значений с помощью категорий импликации, коннотации, пресуппозиции, контекста 19
1.2.Функции подтекста в художественном тексте 25
1.2.1. Функции подтекста и обусловленность принципа языкового моделирования в художественном тексте 25
1.2.2.Языковые особенности художественного текста с точки зрения его принадлежности к объектам культуры 37
1.2.3.Языковые особенности подтекста с точки зрения теории игры как одного из видов моделирования 41
1.3.Формы подтекста в художественном тексте 47
1.3.1.Емкость художественного текста, выявляемая на основе его статусного положения по количеству и качеству подтекстовых смыслов: вершинная и массовая литература 47
1.3.2.Лексия как единица подтекста 49
1.3.3.Бартовский код как способ категоризации подтекста 54
Глава 2. Определение семантики подтекстовых значений в романах Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» и Б. Акунина «ФМ» 61
2.1.Лексия и ее роль в семантике подтекста 61
2.1. 1. Технология извлечения имплицитных значений 63
2.2. Формы, функции и способы языкового моделирования подтекста в зависимости от его уровня 72
2.2.1. Уровни подтекста 72
2.2.2.Образование значения семного кода в романе Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание» 86
2.2.3.Образование значения референциального кода в романах Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание» и Б.Акунина «ФМ» 96
2.2.4.Образование значений акционального кода в романах Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание» и Б.Акунина «ФМ» 107
2.2.5.Образование значения герменевтического кода; текстообразующая роль герменевтического кода 114
Глава 3. Емкость художественного текста и ее зависимость от специфики подтекстовых форм в текстах Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» и Б. Акунина «ФМ» 133
3.1. Смысловая емкость текста и ее зависимость от количества информации, извлеченной из подтекста . 133
3.2. Языковые особенности и разница, выявленная на первом уровне подтекста романов Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание» и Б.Акунина «ФМ» 138
3.3. Разница в количестве и качестве подтекста в романах Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание» и Б.Акунина «ФМ», выявляемая на втором уровне подтекста 145
3.4. Языковые способы образования имплицитного значения и выявленная разница на втором уровне подтекста в романах Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание» и Б.Акунина «ФМ» 153
3.4.1.Образование подтекстового смысла с помощью языковой категории интралингвистического контекста 155
3.4.2. Образование подтекстового смысла с помощью языковой категории внутритекстовая пресуппозиция 158
3.5. Разница текстов Ф.М.Достоевского и Б.Акунина, выявленная на третьем уровне подтекста 162
Заключение 174
Библиографический список 185


