Введение
Глава I. «Шинель» Н.В.Гоголя в Италии: проблема переводной множественности 21
1. История переводов Гоголя в Италии 21
2. Переводная множественность: условия и причины возникновения 31
Глава II. Проблемы интерпретации национального и исторического колорита при переводе повести «Шинель » 47
Глава III. Повесть «Шинель»: духовно-учительное содержание 69
Глава IV. Анализ переводов «Шинели» с точки зрения интерпретационной позиции переводчиков 102
Перевод Д.Чамполи 102
Перевод К.Альваро 115
Перевод К.Реборы 123
Перевод Т.Ландольфи 142
Перевод Э.Баццарелли 154
«Гуманное место» повести в итальянских переводах 172
Заключение 185
Список литературы 187


